Pergunte ao Google

Você procurou por: aww that's so sweet thank you i love you too :) (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

Thank you. I love you aelita.

Inglês

Thank you. I love you aelita.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

I love you too

Inglês

i love New Zealand

Última atualização: 2017-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

Thank you for the best time of my life. I love you.

Inglês

Thank you for the best time of my life. I love you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

I Love You Too (2001)

Inglês

Visual Stimulation (2001)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

i... love... you! i love you!

Inglês

I forgot to say I love you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

And I love you, I love you, I love you

Inglês

And I do, I do I love you for what you are

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

Du genre "I love you I love you".

Inglês

Cause baby I love you, love you, love you

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

I hate that you did that i dont hate you I love you but it may be hard to forgive you I'm sure I will forgive you though. 😭

Inglês

Je déteste que tu as fait que je ne te déteste je t’aime, mais il peut être difficile de vous pardonner, je suis sûr que je vous pardonnera cependant. 😭

Última atualização: 2016-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

GARANCE I LOVE YOU!!!!!!!!!!!! I LOVE WHAT YOU DO!!!!!!!!!!!!! I LOOOOOOOVE HOW YOU ARE!!!!!!!!!! <3

Inglês

GARANCE I LOVE YOU!!!!!!!!!!!! I LOVE WHAT YOU DO!!!!!!!!!!!!! I LOOOOOOOVE HOW YOU ARE!!!!!!!!!! <3

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

« I Want You, I Love You » (Bande son mixée finale, Prises collées 19, 22)

Inglês

"I Want You, I Love You" (Master, Spliced Takes 19, 22)

Última atualização: 2018-07-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

« I Want You, I Need You, I Love You » est une chanson populaire écrite par Maurice Mysels et Ira Kosloff.

Inglês

"I Want You, I Need You, I Love You" is a popular song written by Maurice Mysels and Ira Kosloff.

Última atualização: 2018-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

Great show, great body, beautiful angel face. I love you. I will be back!

Inglês

Great show, great body, beautiful angel face. I love you. I will be back!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

I study you in depth. I become you, I know you. I understand you, and it is because of this that I love you."

Inglês

I study you in depth. I become you, I know you. I understand you, and it is because of this that I love you."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

« I Want You, I Need You, I Love You » (Bande son mixée finale, Prises collées 3, 17)

Inglês

"I Want You, I Need You, I Love You" (Master, Spliced Takes 3, 17)

Última atualização: 2018-07-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

« I Want You, I Need You, I Love You » (Bande son mixée finale, Prises collées 14, 17)

Inglês

" Want You, I Need You, I Love You" (Master, Spliced Takes 14, 17)

Última atualização: 2018-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

# "Part-Time Lover" – 4:12# "I Love You Too Much" – 5:27# "Whereabouts" – 4:17# "Stranger on the Shore of Love" – 5:00# "Never in Your Sun" – 4:06# "Spiritual Walkers" – 5:13# "Land of La La" – 5:12# "Go Home" – 5:18# "Overjoyed" – 3:42# "It's Wrong (Apartheid)" – 6:52== Musiciens ==* Stevie Wonder - Batterie et percussions, synthesiseurs, piano électrque, harpsichord, accordéon, harmonica, Yamaha CS80, vocoder, cora, chant, chœurs* Edwin Birdsong - Yamaha CS80* Larry Gittens - Trompette* Bob Malach - Saxophone* Earl Klugh - Guitare* Ben Bridges - Guitare* Rick Zunigar - Guitare* Luther Vandross - Chant et chœurs* Syreeta Wright - Chœurs* Philip Bailey - Chœurs* Vincent Unto - Chœurs* Keith John - Chœurs* Melody McCully, Billy Durham, Peter Byrne, Renee Hardaway, Darryl Phinnessee, Deniece Williams, Howard Smith, Janice Moore, Chela Akins, Carolyn Garrett, Valencia Cox, Ruthell Holmes, Ray Gibbs, Musa Dludla, Thandeka Ngono-Raasch, Linda Bottoman-Tshabalala, Muntu Myuyana, Lorraine Mahlangu-Richards, Fana Kekana, Tsepo Mokone - Chœurs* Paul Riser - Arrangement des cordes== Singles ==* 1985 : "Part-Time Lover" (1 au US Pop charts, US R&B charts et US Dance, 3 au UK charts)* 1985 : "Go Home" (10 au US Pop charts, 2 au US R&B charts et US Dance charts et 67 au UK charts)* 1986 : "Overjoyed" (24 au US Pop charts, 8 au US R&B charts et 17 au US Dance charts)* 1986 : "Land of La La" (86 au US Pop charts et 19 au US R&B charts)* 1986 : "Stranger on the Shore of Love" (55 au US Pop charts)== Notes et références ==

Inglês

;Side one#"Part-Time Lover" – 4:09#"I Love You Too Much" – 5:30#"Whereabouts" – 4:17#"Stranger on the Shore of Love" – 5:01#"Never in Your Sun" – 4:07;Side two#"Spiritual Walkers" – 5:12#"Land of La La" – 5:14#"Go Home" – 5:18#"Overjoyed" – 3:42#"It's Wrong (Apartheid)" – 3:29 (6:52 on CD)== Musicians ==* Stevie Wonder - Drums, synthesizers, piano, electric piano, harpsichord, accordion, percussion, harmonica, Yamaha CS80, vocoder, cora, environmental percussion (crickets, bird sounds, ocean, pebbles in pond, stone dropped, crushing leaves), lead & background vocals* Edwin Birdsong - Yamaha CS80* Larry Gittens - Trumpet* Bob Malach - Saxophone* Earl Klugh - Guitar* Ben Bridges - Guitar* Rick Zunigar - Guitar* Luther Vandross - Lead & background vocals* Syreeta Wright - Background vocals* Philip Bailey - Background vocals* Vincent Unto - Background vocals* Keith John - Background vocals* Melody McCully, Billy Durham, Peter Byrne, Renee Hardaway, Darryl Phinnessee, Deniece Williams, Howard Smith, Janice Moore, Chela Akins, Carolyn Garrett, Valencia Cox, Ruthell Holmes, Ray Gibbs, Musa Dludla, Thandeka Ngono-Raasch, Linda Bottoman-Tshabalala, Muntu Myuyana, Lorraine Mahlangu-Richards, Fana Kekana, Tsepo Mokone - Background vocals* Paul Riser - String arrangement* Bob Bralove, Brad Buxer - programming* Gary Olazabal - Programming, Engineer==Charting singles==Code: US Pop / US R&B / US Dance / UK*"Part-Time Lover" - 1 / 1 / 1 / 3*"Go Home" 10 / 2 / 1 / 67*"Overjoyed" 24 / 8 / - / 17*"Land of La La" 86 / 19 / - / -*"Stranger on the Shore of Love" - / - / - / 55"Part-Time Lover" "Go Home" and "Overjoyed" charted well in the UK; however, the two other singles failed to show in the main UK Top 40.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

==Liste des titres=====Édition Royaume-Uni===# "These Words (I Love You, I Love You)" (Natasha Bedingfield, Andrew Frampton, Steve Kipner, Wayne Wilkins) – 3:35# "Single" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:54# "I'm a Bomb" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:42# "Unwritten" (Bedingfield, Danielle Brisebois, Wayne Rodriguez) – 4:18# "I Bruise Easily" (Bedingfield, Frampton, Paul Herman, Wilkins) – 4:14# "If You're Gonna..." (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:21# "Silent Movie" (Bedingfield, Guy Chambers) – 3:45# "We're All Mad" (Bedingfield, Brisebois, Nick Lashley) – 4:45# "Frogs & Princes" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:44# "Drop Me in the Middle" (featuring Bizarre de D-12) (Bedingfield, Brisebois, Rodriguez, Rufus Johnson) – 4:15# "Wild Horses" (Bedingfield, Frampton, Wilkins) – 3:58# "Size Matters" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:23 —# "Peace of Me" (Bedingfield, Kara Dioguardi, Pat Leonard) – 3:42#* "Sojourn" (Morceau caché) (Bedingfield, O'Mahony, Keynes, Harwood) - ~ – 3:19===Édition internationale===# "These Words" (Natasha Bedingfield, Andrew Frampton, Steve Kipner, Wayne Wilkins) – 3:35# "Single" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:54# "I'm a Bomb" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:42# "Unwritten" (Bedingfield, Danielle Brisebois, Wayne Rodriguez) – 4:18# "I Bruise Easily" (Bedingfield, Frampton, Paul Herman, Wilkins) – 4:14# "If You're Gonna..." (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:21# "Silent Movie" (Bedingfield, Guy Chambers) – 3:45# "We're All Mad" (Bedingfield, Brisebois, Nick Lashley) – 4:45# "Frogs & Princes" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:44# "Drop Me in the Middle" (featuring Bizarre de D-12) (Bedingfield, Brisebois, Rodriguez, Rufus Johnson) – 4:15# "Wild Horses" (Bedingfield, Frampton, Wilkins) – 3:58#* "Sojourn" (Morceau caché) (Bedingfield, O'Mahony, Keynes, Harwood) - ~ – 3:19==Classement dans les Hit-Parades====Source====Lien externe==

Inglês

==Track listing=====(Original) International edition===# "These Words" (Natasha Bedingfield, Andrew Frampton, Steve Kipner, Wayne Wilkins) – 3:36# "Single" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:54# "I'm a Bomb" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:42# "Unwritten" (Bedingfield, Danielle Brisebois, Wayne Rodrigues) – 4:19# "I Bruise Easily" (Bedingfield, Frampton, Paul Herman, Wilkins) – 4:14# "If You're Gonna..." (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:21# "Silent Movie" (Bedingfield, Guy Chambers) – 3:45# "We're All Mad" (Bedingfield, Brisebois, Nick Lashley) – 4:45# "Frogs & Princes" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:44# "Drop Me in the Middle" (featuring Bizarre from D12) (Bedingfield, Brisebois, Rodrigues, Rufus Johnson) – 4:15# "Wild Horses" (Bedingfield, Frampton, Wilkins) – 3:58====Bonus tracks=======American & Japanese edition===# "These Words" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:38# "Single" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:54# "Unwritten" (Bedingfield, Brisebois, Rodrigues) – 4:18# "Silent Movie" (Bedingfield, Chambers) – 3:45# "Stumble" (Shelly Peiken, Greg Wells) – 3:36# "Peace of Me" (Bedingfield, Kara DioGuardi, Pat Leonard) – 3:42# "If You're Gonna ..." (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:12# "Drop Me in the Middle " (featuring Estelle) (Bedingfield, Brisebois, Rodrigues, Estelle Swaray) – 4:14# "We're All Mad" (Bedingfield, Brisebois, Lashley) – 4:46# "I Bruise Easily" (Bedingfield, Frampton, Herman, Wilkins) – 4:12# "The One That Got Away" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Michael Tafaro, Nathan Winkler) – 4:16# "Size Matters" (Bedingfield, Frampton, Kipner, Wilkins) – 3:23# "Wild Horses" (Bedingfield, Frampton, Wilkins) – 3:55#* "Sojourn" (hidden track) (Bedingfield, O'Mahony, Keynes, Harwood) – 3:19*There is also a DualDisc of the American edition available, which features the music videos for "These Words" (U.S. version), "Single", and "I Bruise Easily", in addition to the making of the video for "These Words" and an interview with Natasha.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

Journée européenne des langues vendredi 26 septembre 2008 Exemples de la pratique 2007 European Day of Languages the 4thgraders drew European flags, wrote the words "Thank you", "I love you","Good day" in various languages on pieces of paper and sew them into friendship chains; the 5th- and 7thgraders sang the song "Brother Peter" in German, English, French and Croatian; the 8thgraders worked on a project about EU and presented it in Powerpoint presentation.

Inglês

European Day of languages 26 September 2008 Examples of practice 2007 European Day of Languages the 4thgraders drew European flags, wrote the words "Thank you", "I love you","Good day" in various languages on pieces of paper and sew them into friendship chains; the 5th- and 7thgraders sang the song "Brother Peter" in German, English, French and Croatian; the 8thgraders worked on a project about EU and presented it in Powerpoint presentation.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

Message original: tara - 5/12/2007 [18:21] 
to my canadian heroes: please know that your country loves you and stands behind you. i'm sure that you know that in your hearts but we just don't want to lose one more of you special people.it is heard to watch people coming home in caskets. we don't want you in harms way. i love you stay safe and come home soon.

Inglês

Original Message: tara - 5/12/2007 [18:21] 
to my canadian heroes: please know that your country loves you and stands behind you. i'm sure that you know that in your hearts but we just don't want to lose one more of you special people.it is heard to watch people coming home in caskets. we don't want you in harms way. i love you stay safe and come home soon.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

Envoyer un messageChercher des messages Articles : 45501 - 45525 (de 53574) Page : 1821 / 2143 Page : Arrière | Avant nancy morral - 5/11/2004 [22:06]denton, md usa Thank you for helping our country men and woman out ,in our time of need,,,,may you be safe and return home,,,,,again thank you Cristal V - 5/11/2004 [22:06]
Two Hills, Alberta Canada Hey out there to all the troops everywhere!THANK YOU!THANK YOU THANK YOU!for doing what you do,It is appreciated greatly,I love you all!

Inglês

Post MessageSearch Messages Messages: 45501 - 45525 (of 53574) Page: 1821 / 2143 Page: Back | Next nancy morral - 5/11/2004 [22:06]denton, md usa Thank you for helping our country men and woman out ,in our time of need,,,,may you be safe and return home,,,,,again thank you Cristal V - 5/11/2004 [22:06]
Two Hills, Alberta Canada Hey out there to all the troops everywhere!THANK YOU!THANK YOU THANK YOU!for doing what you do,It is appreciated greatly,I love you all!

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK