Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bien entendu, c'est une étape...
obviously it's a stage i've had in mind and which i pinned down.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(bien entendu, c’est ironique)
(bien entendu, c’est ironique)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien entendu, c'est toujours le cas avec eux.
of course there is always a problem with them.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'essentiel, bien entendu, c'est la paysannerie.
the most important factor, of course, is the peasantry.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien entendu, c'est encore une petite vanitas.
no, it is not yet meat; it is still a dead animal. (more about it)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien entendu, c’est lui qui avait raison...
of course, he was right.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais bien entendu c’est une manière de parler.
but this is merely a language of figures.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais, bien entendu, c'était difficile.
and of course, it was difficult.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien entendu c'est plus facile à dire qu'à faire.
49. of course that was easier said than done.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa forme, bien entendu, est aléatoire.
the shape is, obviously, random.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien entendu c'est une guerre civile d'un type particulier.
in their totality, these dispatches signified an attempt on the part of moscow to organize a civil war. naturally, this is a civil war of a special type.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien entendu, c'est un phénomène qui exige d'être régulé.
of course, it is a phenomenon that needs to be regulated.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c' est bien entendu impossible.
of course, we cannot accept that.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tout cela, bien entendu, est lié à l'économie.
and that of course has to do with the economy.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien entendu, c'est vrai pour tout le monde sauf pour les libéraux.
that is for everyone except of course the liberals themselves.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceci, bien entendu, est dû à plusieurs facteurs.
there are of course many different reasons for this.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
et, bien entendu, c'était bien avant internet.
and, of course, it was also long before the internet.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien entendu, c'est par là que nous devons aller, de l'avant.
and obviously, that's where we need to go, going forward.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
of course, security is a major consideration.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c' est bien entendu totalement insuffisant!
this is, of course, completely inadequate.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: