Pergunte ao Google

Você procurou por: construisions (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

Pour que nous construisions un futur merveilleux.

Inglês

So that we would build a marvelous future.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Nous la construisions et déménageons dedans volontairement.

Inglês

It's a glass house. We're building it and moving into it voluntarily.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Il se peut aussi que nous construisions des écoles.

Inglês

Perhaps build some schoolrooms.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Nous construisions des usines pour beaucoup de producteurs connus.

Inglês

We have built factories for many well known producers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Où que nous construisions, il faudra attendre de trois à quatre ans.

Inglês

Wherever we build it will be another three to four years.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Depuis 1962 nous construisions des lignes de refendage, en cherchant constamment à perfectionner la performance.

Inglês

Since 1962 we have been building slitting lines, always trying to make perfect their functionality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Nous étions jeunes, construisions nos familles, développions nos compétences et nos connaissances ensemble.

Inglês

We were young, having families, developing our skills and knowledge together.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

C’est comme si nous construisions un immeuble en commençant par le toit au lieu des fondations.

Inglês

It has been like building a block of flats starting with the roof instead of the foundations.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

C'est comme si nous construisions un immeuble en commençant par le toit au lieu des fondations.

Inglês

Finally, it is not possible to think of creating a European arrest warrant without first establishing common minimum standards for criminal procedure and without putting in place shared procedural guarantees.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Nous étions sans cesse sur la route et nous nous construisions un avenir au travers de nos prestations live.

Inglês

We stayed on the road, and built up a following through our live shows. We had a reputation as one of the best unrecorded bands from the south.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

J’aimerais tant que notre histoire, qui va se poursuivre, nous la construisions désormais ensemble.

Inglês

I want nothing more than for us to work together to shape the ongoing course of our history.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

Jusqu'à ce que nous construisions un monde d'individus différents aux opportunités égales.

Inglês

Until we build a world of different people with equal opportunities.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Mais nous devions le faire très résistant, beaucoup plus résistant que les robots que nous construisions dans nos labos.

Inglês

But we had to make it fairly robust, much more robust than the robots we build in our labs.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Je souhaite que ce genre de conférence devienne permanent, afin que nous construisions ensemble une politique euroméditerranéenne.

Inglês

I hope that this kind of conference becomes a permanent fixture, so that we can build a Euro-Mediterranean policy together.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Et il faut que nous construisions un nouveau langage qui inclut la confiance, la compassion, l'ouverture.

Inglês

And we must articulate a new language that includes trust, compassion and openness.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ensemble, nous construisions notre avenir, afin de garantir la sécurité à un âge où les gens ne sont plus productifs.

Inglês

Together, we provided for our future, for security at a stage in life when people are no longer productive.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

Miranda que nous construisions un budget dit de transition qui es quisse les contours de l'élargissement entre 2000 et 2006.

Inglês

/ provide education and training for a 'Europe of knowledge'. edge'.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Elle doit le rester, pour éviter que nous ne construisions un « superétat » ou un quelconque État fédéral.

Inglês

It should remain that way so that we do not construct a superstate or a federal state.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

La crise du Kosovo a montré de façon concrète combien il est important que nous construisions la coopération et la paix en Europe.

Inglês

The Kosovo crisis gave us a concrete picture of how important it is for us to build cooperation and peace in Europe.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

« Et si nous construisions une machine qui pourrait livrer toutes les énergies équilibrantes pour tous les déséquilibres répertoriés ? »

Inglês

"What if we built a machine that could deliver all of the balancing energies for every known imbalance?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK