Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
comment devrionsnous procéder?
how should we act?
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desquels devrionsnous nous inquiéter?
is the contaminated material moving?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quelles données devrionsnous utiliser?
what data should we use?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devrionsnous donc harmoniser les taux de tva?
so, should we harmonize all levels of vat?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourquoi devrionsnous nous couper bras et jambe?
why should we amputate an arm and a leg?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi devrionsnous nous garder d'y toucher.
how does this fit in with the union's directives and regulations on, say, banning the sale of psychotropic substances?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en outre, pourquoi devrionsnous croire m. bolton?
besides, why should we believe mr. bolton anyway?
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi devrionsnous explorer d’autres sources de financement.
therefore, we should explore other sources of funding.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans l’affirmative, devrionsnous fixer des exigences plus rigoureuses?
if so, should more stringent requirements apply?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peutêtre devrionsnous nous attacher davantage à renforcer le rôle de l'écu.
it is the step that could restore the united nations to its rightful role of promoting peace.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en quoi cela peut-il nous concerner ? pourquoi devrionsnous nous en inquiéter?
rawlings (ed). — mr president, women's health is an important subject which merits serious debate at european level.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dès lors, ne devrionsnous pas les encourager de toutes les façons possibles et imaginables?
in this context, specific ideas from honourable members are always carefully considered.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourquoi devrionsnous examiner la possibilité de développer des industries secondaires basées sur les diamants?
why should we investigate developing secondary industries based on diamonds?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devrionsnous penser que m. garel jones a repensé la question et changé d'avis ?
so should we take it that mr garel jones has had a rethink on this matter and has changed his mind?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devrionsnous permettre la commercialisation de produits biotechnologiques en l'absence de garanties fermes de sécurité?
can we permit biotechnological products to enter the market without appropriate safety guarantees?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un détour par le paternalisme pourquoi, néanmoins, devrionsnous fixer des limites en matière de substances dopantes?
a detour into paternalism why, though, should we draw the line this side of performance enhancing drugs?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la question se pose alors de savoir: quelles modifications devrionsnous apporter dans la pratique pour répondre à ce critère ?
the question then is: what changes must be made in current practice in order to meet that criterion ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comment devrionsnous, en tant que pays, réagir à la pénurie de praticiens et d'experts en prévention des infections ?
how should we as a country confront the shortage in infection control practitioners and experts?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous avons des comptes à rendre à la communauté internationale, aussi devrionsnous agir dans un esprit de compromis et de synthèse et dépasser les visions et intérêts nationaux éloignés.
we owe it to the international community to act in a spirit of compromise and consolidation and to move beyond narrow national views and interests.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peutêtre devrionsnous songer à un autre système afin d'assurer une meilleure protection et un renforcement des droits des travailleurs individuels par rapport aux droits collectifs.
the question is whether this measure whereby no contract is a full contract will truly be effective for people who work for firms while sitting at home behind computers or in the grey circuit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: