Pergunte ao Google

Você procurou por: j em appelle margot (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

1 e p ou v o i U J em ont U ô le J e l’ e x é m u tif

Inglês

Power tomonitor the executive

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Le rapporteur vous a raconté l' histoire d' une femme appelée Margot Cameron qui est venue me voir il y a huit ans.

Inglês

The rapporteur told you a story about a woman called Margot Cameron who came to see me eight years ago.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

Il y a plus de huit ans, une femme appelée Margot Cameron s' est rendue à une consultation de mon collègue, M. Miller.

Inglês

Over eight years ago a woman called Margot Cameron attended a surgery held by my colleague, Mr Miller.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

Margot, elle s’appelle Margot ! Lucien la rattrapera, il le faut. A fond sur son vélo, il manque son virage et chute dans les bras de Margot. Son mollet, sa main, ses seins, qui l’emmènent sur les chemins, puis soudain plus rien !

Inglês

Margot, Margot, after her Lucien will go! Cycling fast he falls, but only into her arms, to discover her charms! Those hands, those breasts, those calves, she will show him the paths, but how long will all of this last?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Procédé de mesure du courant pour un ensemble de n lignes à haute tension caractérisé en ce que p appareils (2) conformes à l'une des revendications précédentes sont utilisés, p étant supérieur ou égal à n. Procédé de mesure du courant en régime stable selon la revendication 5, caractérisé en ce que le calcul de l'intensité est réalisé par la formule Em i =A ij I j Em i étant la tension électromotrice mesurée sur l'appareil n°i, i étant compris entre 1 et p, I j étant l'intensité du courant sur la ligne n°j, j étant compris entre 1 et n, A ij étant la matrice des coefficients de proportionnalité a ij reliant la tension électromotrice et l'intensité du courant.

Inglês

A method for measuring the current in a group of n high voltage lines, the method being characterized in that p devices (2) conforming to any one of the preceding claims are used, p being greater than or equal to n . A method for measuring the current in the stable regime according to claim 5, characterized in that the current is calculated using the formula: Em i = A ij I j where: Em i is the electromotive force measured in device No.i, i lying in the range 1 to p , I j is the current in line No.j, j lying in the range 1 to n , and A ij is the matrix of proportionality coefficients of proportionality a ij relating the electromotive force to the current intensity.

Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

L'unité centrale ALU em appelle, d'une part, le programme d'exploitation correspondant dans l'unité de mémorisation non volatile ROM em et, d'autre part, les données elles-mêmes dans l'unité de mémorisation RAM em afin de traiter ces dernières.

Inglês

The central unit ALU.sub.em calls on the corresponding working program in the non-volatile memory unit ROM.sub.em and the data itself in the memory unit RAM.sub.em in order to treat the latter.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"Généralisation des opérateurs d'anti- résonance à un nombre quelconque de réflecteurs" Geophysical Prospectory, vol. 12, pp. 283-289) : 1 ) initialisation de variables de calcul ep et em ep(0, i) = r(i) pour i = 0 p ep(0, i) = r(i) pour i = 0, ..., p em(0, i) « r(i+l) pour i *= 0, ..., p-1 em(0, p) - 0 2) itérations Pour j allant de 0 à L, où L est le nombre d'itérations que l'on se fixe : κ(j) = - em(j, 0) / ep(j, 0) ep(j+l, i) = ep(j, i) - κ(j) em(j, i) pour i - 0, ..., p em(j+l, i) = em(j, i+ 1) - K(j) ep(j, i+1) pour i ≈ O p-1 em(j+l, p) = 0 Fin de boucle en j. On remarquera que les K(j) sont calculés de sorte que em (j+l, -l) = 0 3) normalisation On calcule ensuite c(i) par c(i) ≈ ep(L, i) / v' epfL, 0) pour i ≈ O p On choisit L pour avoir la précision recherchée dans la relation asymptotique r(i) = c(i) * c(-i).

Inglês

12, pp. 282-289): 1) Initializing Computation Variables ep and em ##EQU7## 2) Iterations For j over the range 0 to L, where L is the number of iterations set: ##EQU8## End of j loop. It will be observed that the terms K(j) are computed such that em(j+1,-1)=0 3) Normalization Thereafter c(i) is computed as follows: ##EQU9## L is selected to give the looked-for accuracy in the asymptotic relationship r(i)=c(i)*c(-i).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

Initialisation ep(0, i) = r(i) pour i = 0 p em(0, i) = r(i+l) pour i = 0, .... p-1 em(0, p) = 0 Itérations Pour j allant de 0 à L, où L inférieur ou égal à N est le nombre d'itérations que l'on se fixe pour obtenir la convergence des ep(j, i) quel que soit i : K(j) = - em(j, 0) / ep(j, 0) ep(j+l, i) = ep(j, 0 - K(j) em(j, i) pour i = 0 p em(j+l, i) = em(j, i+1) - K(j) ep(j, i+l)pour i = 0 p-1 em(j+l, p) = 0 Fin de boucle en j. On remarquera que les K(j) sont calculés de sorte que em + -1) = 0 Normalisation Pour j allant de 0 à L, ξ = 1/ ep(j, 0) ep(j- = ξ • ep(j. i) i = 0 p Fin de boucle en j. On complète ensuite fictivement les ep par ep(j.i) = ep(L,i) pour j=L+l, .., N et i=0,..,p. Par compléter fictivement, nous entendons que, lorsque par la suite la notation ep(j,i) apparaîtra, il faudra la remplacer par ep(L,i) si j est supérieur à L. Il est bien entendu que nous n ' avons pas, lors de l'implantation du procédé sur un calculateur, à prévoir un espace mémoire pour stocker les ep(j,i) pour j>L, ni d'ailleurs les c,,, fictivement complété dans le processus précédent.

Inglês

It may be observed that the terms in K(j) are computed so that: em(j+1,-1)=0 Normalization For j over the range 0 to L ##EQU21## End of j loop. The terms in ep are then notionally completed using ep(j,i)=ep(L,i) for j=L+1, . . . , N and i=0, . . . ,p. By completing terms "notionally" we mean that when the notation ep(j,i) occurs subsequently, it should be replaced by ep(L,i) if j is greater than L. Naturally, when the method is implemented on a computer, there is no need to allocate memory space for storing all ep(j,i) for j>L, nor is there any need to allocate space for storing c.sub.i notionally completed in the previous process.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

L'invention concerne également un procédé de mesure du courant pour un ensemble de n lignes à haute tension selon lequel p appareils de détection et de mesure sont utilisés, p étant supérieur ou égal à n. Selon un mode de réalisation préféré, en régime stable, le calcul de l'intensité est réalisé par la formule Em i =A ij I j Em i étant la tension électromotrice mesurée sur l'appareil n°i, i étant compris entre 1 et p, I j étant l'intensité du courant sur la ligne n°j, j étant compris entre 1 et n, A ij étant la matrice des coefficients de proportionnalité a ij reliant la tension électromotrice et l'intensité du courant.

Inglês

The invention also relates to a method of measuring current for a group of n high voltage lines according to which method p detection and measurement devices are used, p being greater than or equal to n. In a preferred embodiment, steady state current is calculated using the formula: Em.sub.i =A.sub.ij I.sub.j where: Em.sub.i is the electromotive force measured in device No.i, i lying in the range 1 to p, I.sub.j is the current intensity in line No. j, j lying in the range 1 to n, and A.sub.ij is the matrix of proportionality coefficients a.sub.ij relating electromotive force to current.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

L'on a alors la formule Em i =A ij I j Em i étant la tension électromotrice mesurée sur l'appareil n°i, i étant compris entre 1 et p, I j étant l'intensité du courant sur la ligne n°j, j étant compris entre 1 et n, A ij étant la matrice des coefficients de proportionnalité a ij reliant la tension électromotrice et l'intensité du courant.

Inglês

The formula used is therefore: Em.sub.i =A.sub.ij I.sub.j where: Em.sub.i is the electromotive force measured in device No.i, i lying in the range 1 to p, I.sub.j is the current in line No.j, j lying in the range 1 to n, and A.sub.ij is the matrix of proportionality coefficients a.sub.ij relating electromotive force to current.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK