Você procurou por: n 'hesite pas si tu as d autre jeux je t aid... (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

et n’oublie pas, si tu as besoin d'aide, tu peux toujours compter sur ton éducateur.

Inglês

and don’t forget, if you need help, you can always count on your job coach.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ne sais pas si tu as lu tous les documents.

Inglês

i do not know if you have read the all the documents.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ne sais pas si tu l'as, c'est "toute l'histoire".

Inglês

je ne sais pas si tu l'as, c'est "toute l'histoire".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ne m’adoptes pas si tu n’as pas de temps pour moi...

Inglês

don't adopt me if you don't have any time for me...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et ne t'en fais pas, si tu as un problème, mets lui un cigare et donne lui une bière.

Inglês

and don't worry. if you have a problem, put a cigarette there for him and give him a beer.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ne sais pas si tu l'as entendue, quel cd promo tu as eu, mais celle-ci est spéciale.

Inglês

i don't know if you heard that one, i don't know which promo cd you have, but that one was more like a special thing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ted, j'ai éclaté quelques problématiques et idées en bas de la page sondageconsensus, et ne sais pas si tu as pu regarder.

Inglês

i've splashed some concerns and ideas at the bottom of consensuspolling, ted, don't know if you spotted them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans un instant, tu pourras accèder aux contenus cherchés . n?hesite pas à sélectionner les dattes les concernant si tu veux réduire la recherche à une période concrète.

Inglês

in a few seconds you will have every contents you?re looking for at your disposal. and if you prefer a refine search within a concrete period of time, just select the dates.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

voilà, si tu as des questions, n'hésite pas, si non c'est bon pour moi.

Inglês

voilà, si tu as des questions, n'hésite pas, si non c'est bon pour moi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si tu as été honnête face à tes défauts, il ne sera pas si difficile de les surmonter.

Inglês

much help is with you as soon as you ask, and it would be unusual if in those circumstances you failed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si tu ne sais pas si c’est pour toi, alors tu as raison, arrêtes de lire, ce n’est pas pour toi.

Inglês

if you don't know it's for you, then you're right, stop reading, it's not for you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela ne nous concerne pas, si tu étais au sud, c’est ton problème, si tu as fait ceci ou cela c’est ton problème.

Inglês

it does not concern us if you were in the south, it is your problem, if you did this or that, it is your problem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ton ventre restera stérile et tout ce que tu penses que j'ai dit ne se réalisera pas si tu ne rends pas tout ce que tu as volé à sherrie elijah et retire feu du saint-esprit du nom de ton ministère.

Inglês

your womb shall remain barren and all you think i have said shall not come to pass if you do not give back all you have stolen from sherrie elijah and take off holy ghost fire from the name of your ministry.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ton ventre restera stérile et tout ce que tu penses que j'ai dit ne se réalisera pas si tu ne rends pas tout ce que tu as volé à sherrie elijah et retire feu du saint-esprit du nom de ton ministère.

Inglês

your womb shall remain barren and all you think i have shall not come to pass if you do not give back all you have stolen from sherrie elijah and take off holy ghost fire from the name of your ministry.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"Écoute, je ne sais pas si tu t'intéresses à ce genre de choses, est-ce que tu réalises que tu as été filmé dans tous les états ?

Inglês

look, i don't know if your brain is interested in this sort of thing or not, but do you realize you've shot in every state?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

on a servis de cobayes. oui, tu as une section sur le calcul mental, mais ne t'en fais pas si tu n'as pas le temps de faire toutes les questions, parce que le but c'est d'en faire le plus possible pour ne pas avoir d'égalité entre les candidats.

Inglês

i think in the end you'd probably end up around the same income, just with more time off contracting, which is the reason why most guys do it because there isn't that much of a difference between the wages these days.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on a servis de cobayes. oui, tu as une section sur le calcul mental, mais ne t'en fais pas si tu n'as pas le temps de faire toutes les questions, parce que le but c'est d'en faire le plus possible pour ne pas avoir d'égalité entre les candidats.

Inglês

without a doubt the regulations are in place to assure that a candidate has the relevant experience to gain the license, as of course they should be...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bonjour ruth et merci beaucoup pour ton gentil mail. j'en profite pour te dire que je t'en ai envoyé un à ton adresse privée peu après ton départ, il y avait aussi un problème avec le store, mais je ne sais pas si tu l'as reçu.

Inglês

hi ruth and thanks for your kind email. i'll take this opportunity to tell you that i emailed you to your private address shortly after your departure, there was also a problem with the blind, but i don't know if you received my email or not.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- eh bien! je ne sais pas si tu as envie de venir encore ce soir à un mariage d'un tout autre genre que celui d'hier. la grande poupée de ta sœur, celle qui a l'air d'un homme et qu'on appelle hermann va épouser la poupée bertha, c'est d'ailleurs l'anniversaire de la poupée, il y aura donc beaucoup de cadeaux.

Inglês

your sister's large doll, that is dressed like a man, and is called herman, intends to marry the doll bertha. it is also the dolls' birthday, and they will receive many presents."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

35 voici, nous ne savons pas si tu n'as pas échoué, et si ce n'est pas toi qui as entraîné les forces dans cette partie-là du pays; s'il en est ainsi, nous ne désirons pas murmurer.

Inglês

35 behold, we do not know but what ye are unsuccessful, and ye have drawn away the forces into that quarter of the land; if so, we do not desire to murmur.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK