Você procurou por: nous connaissez (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

nous connaissez-vous ?

Inglês

do you know us?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous nous connaissez par

Inglês

you know us from

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment nous connaissez vous?

Inglês

how do you know us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

d'ou vous nous connaissez?

Inglês

where did you hear about us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment nous connaissez-vous?:

Inglês

how did you hear about us?:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

notre Équipe parle votre langage vous nous connaissez.

Inglês

our team speaks your language you know us.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous nous connaissez déjà, mais maintenant nous sommes plus nombreux.

Inglês

you already know us, but now we are in greater numbers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous ne nous connaissez pas et vous ignorez tout de notre monde.

Inglês

you do not know us, nor do you know our world.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

haut de la page notre équipe parle votre langage vous nous connaissez.

Inglês

top of page our team speaks your language you know us.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

george: « nous vous connaissons bien et vous nous connaissez encore mieux …”

Inglês

george: “we know you well and you know us even better …”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous nous connaissez bien, mais ce n’est peut-être pas le cas de vos proches.

Inglês

you know about us, but perhaps your friends don’t.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous ne nous connaissez pas encore ? ou bien pas assez ? plus pour très longtemps !

Inglês

you don’t know us yet? or not well enough? find here the information you need!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous le savez bien parce que vous nous connaissez et parce que vous aimez la belle musique.

Inglês

you know it well because you know us and because you love also the good music.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

merci pour l'interview, et venez écouter notre musique si vous ne nous connaissez pas.

Inglês

thanks for the interview, and check us out if you haven't before.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

“je ne sais pas combien vous nous connaissez duchés, mais nous aimons parler de la météo. honnêtement.

Inglês

“i’m not sure how much you know about us dutchies, but we love to talk about the weather.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous nous connaissez, quand un bon rpg débarque nous nous devons d'en sortir un maximum de vidéos.

Inglês

if you are a regular visitor of gamersyde you know how we like to do a lot of videos of good jrpgs when we get one, so it should come to no surprise that four new videos of white knight chronicles are coming.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

«oui, nous sommes fiers. toutefois, vous nous connaissez: nous ne sommes jamais satisfaits».

Inglês

"yes we're proud. but you know us, we're never satisfied."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

mais si vous nous connaissez, alors vous savez que nous faisons de notre mieux pour être de retour le plus rapidement possible.

Inglês

but if you know us, then you know we're doing our best to get back to you asap.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la fédération de la lumière: est-ce que vous nous connaissez pour dire des choses que nous ne voulons pas dire?

Inglês

have you known us to say something we did not mean?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

«et maintenant que vous nous connaissez, ajouta cyrus smith, voulez-vous nous donner votre main?

Inglês

"and now that you know us," added cyrus harding, "will you give us your hand?"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK