A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chacun régnerait à sa guise.
quell'uomo è stato il primo re di camelot.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il régnerait sur joppé et la phénicie.
regnerà su jaffa e l'intera fenicia.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je sais qui régnerait sur naples aussi bien que ce dormeur.
oh, se anche in te vivessero i miei pensieri!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une remarque générale sur le climat de corruption qui régnerait dans les balkans.
osservazione generale sul clima di corruzione che regnerebbe nei balcani.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il ne régnerait qu'amour, paix, justice, fraternité, joie de vivre.
"regnerebbe solo l'amore, la pace, la giustizia, la fratellanza..." ".. la gioia della vita."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si un serviteur ne l'avait pas sorti de là, qui régnerait, alors?
se non lo avesse tirato su un servo, chi regnerebbe oggi?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si toutes les minorités se voyaient reconnaître ce à quoi elles ont droit, la paix régnerait en europe.
se si riconosceranno tutti i diritti alle minoranze vi sarà anche una pace europea.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la confusion régnerait chez le consommateur recevant – ou pas – des informations de teneurs inégales;
si avrebbe un approccio incoerente per quanto riguarda il contenuto delle informazioni fornite e la loro disponibilità, che creerebbe confusione tra i consumatori;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un ennemi de la justice régnerait-il? et condamneras-tu le juste, le puissant,
può mai governare chi odia il diritto? e tu osi condannare il gran giusto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je savais que malgré notre accord, il régnerait toujours entre nos mondes de la méfiance et de la crainte, en grande partie à mon égard.
sapevo che nonostante l'accordo, sarebbero rimaste gravi questioni di... sfiducia e apprensione, tra i nostri universi. molte delle quali, nei miei confronti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À l'aéroport, il régnerait... 1 h 15 heure de munich 6 sept 1972 je cite : "un indescriptible chaos."
le ultime notizie dall'aeroporto sono... 1:15 ora di monaco 6 sett. 1972 cito: "laggiù è scoppiato l'inferno."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sans aucun doute, ces propositions nous paraissent bonnes, mais cette manière de procéder ne trahit-elle pas un esprit de méfiance qui régnerait au sein même de la commission?
tali proposte sono senza dubbio valide. ma la loro presentazione non è forse un'indicazione della sfiducia che prevale in seno alla commissione?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est pourquoi nous disons aujourd'hui non aux grands-prêtres d'une europe sans âme, où la monotonie régnerait en maître et où un grain de sable ressemblerait à n'importe quel autre grain de sable.
la commissione dovrebbe prendere nota del fatto che anche nei dibattiti di martedì un oratore dopo l'altro, pur esprimendo una giusta opposizione a questa mozione fascista, hanno dichiarato di essere a disagio di fronte al modo di operare della com missione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: