Você procurou por: redynamisation (Francês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Polish

Informações

French

redynamisation

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

redynamisation de la stratégie de lisbonne

Polonês

nowy impuls dla strategii lizbońskiej

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- redynamisation et renfort des programmes de recherche halieutique;

Polonês

- ożywienie i wzmocnienie programów badań w dziedzinie rybołówstwa;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

résolution du comité des régions sur la redynamisation de la stratégie de lisbonne

Polonês

rezolucja komitetu regionów w sprawie redynamizacji strategii lizbońskiej

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la contribution des services d'intérêt général dans la redynamisation de la stratégie de lisbonne

Polonês

wkład usług użyteczności publicznej w nadanie strategii lizbońskiej nowej dynamiki

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les projets qu’il finance doivent y favoriser la redynamisation ou la reconversion économique.

Polonês

projekty finansowane z tego źródła powinny sprzyjać większej dynamice lub przekwalifikowaniu się na inny sektor gospodarczy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3.5 le cese a déjà plaidé en faveur d'une redynamisation, mais sous certaines conditions.

Polonês

3.5 komitet już wcześniej zalecał ożywienie, pod pewnymi warunkami.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vu la résolution du comité des régions sur la redynamisation de la stratégie de lisbonne adoptée le 24 février 2005;

Polonês

uwzględniając uchwałę komitetu regionów w sprawie odnowienia strategii lizbońskiej, przyjętej 24 lutego 2005 r.;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les parties intéressées considèrent en outre la progression du programme de lisbonne comme un préalable à la redynamisation de la relation économique transatlantique.

Polonês

zainteresowane podmioty uznają również, że warunkiem koniecznym dla ożywienia transatlantyckich stosunków gospodarczych jest dalszy postęp w zakresie agendy lizbońskiej.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la redynamisation de cette dernière requiert l'adoption d'une démarche plus pragmatique et fondée sur des projets.

Polonês

ożywienie unii dla Śródziemnomorza wymaga przestawienia się na bardziej pragmatyczne podejście oparte na projektach.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3.5 la redynamisation du marché de la titrisation et, plus particulièrement, de son segment «pme» est essentielle.

Polonês

3.5 ważne jest odrodzenie rynku sekurytyzacji, w szczególności w segmencie małych i średnich przedsiębiorstw.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2.4.1 abordant la question de la redynamisation du secteur des chemins de fer, le livre blanc souligne les côtés absurdes qui caractérisent le secteur ferroviaire.

Polonês

2.4.1 podejmując zagadnienie ponownego ożywienia kolei, wspomniana biała księga uwydatnia absurdalne strony sektora kolejowego.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il importera, en outre, de faire en sorte que les États membres de l'ue contribuent davantage à la redynamisation des actions menées avec nos voisins.

Polonês

ponadto ważne będzie dążenie do głębszego zaangażowania państw członkowskich ue w ożywienie współpracy z naszymi sąsiadami.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ressort du rapport que la redynamisation des systèmes nationaux de relations industrielles aux fins de la promotion et de la restauration d’un consensus est essentielle pour garantir la viabilité à long terme des réformes économiques et sociales en cours.

Polonês

raport pokazuje, że ożywienie krajowych systemów dialogu społecznego w celu przywracania i wspierania porozumienia ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia długoterminowej stabilności przeprowadzanych reform gospodarczych i społecznych.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’initiative vise à soutenir la redynamisation des marchés obligataires européens pour le financement de projets et à faciliter l’accès au financement des projets d’infrastructures.

Polonês

inicjatywa ma na celu wspieranie ożywienia europejskiego rynku obligacji projektowych oraz zwiększenie dostępności finansowania dla projektów infrastrukturalnych.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les aides d’État ne constituent pas une solution miracle. néanmoins, utilisées à bon escient et avec prudence, elles peuvent contribuer à la redynamisation des marchés.»

Polonês

pomoc państwa nie jest cudownym lekarstwem, ale przy odpowiednim i ostrożnym stosowaniu może dostarczyć bodźców koniecznych do ożywienia rynków”.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

4.1 la société civile, les acteurs socioéconomiques, les partenaires sociaux, les entreprises, les entrepreneurs et le milieu associatif doivent tous contribuer à la redynamisation de l'agenda de lisbonne.

Polonês

4.1 społeczeństwo obywatelskie, podmioty społeczno-gospodarcze, świat biznesu, przedsiębiorcy i sektor wolontariatu muszą wnieść swój wkład do odświeżonej agendy lizbońskiej.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1.3 rappelle que sa "résolution sur la redynamisation de la stratégie de lisbonne" adoptée le 24 février 2005 souligne que "l'union européenne au lieu de poursuivre l'objectif d'une réduction quantitative des aides d'État, privilégie l'amélioration du système des aides d'État en vue d'assurer à long terme la fourniture de services de qualité"; estime, de fait, qu'il est inopportun de mettre l'accent sur le coût global des aides d'État sans établir de distinction entre leurs différents types et entre leurs avantages respectifs du point de vue de l'intérêt général;

Polonês

1.3 przypomina, że rezolucja komitetu regionów z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie ożywienia strategii lizbońskiej podkreśla, że "zamiast dążyć do ilościowego ograniczenia pomocy publicznej, ue winna położyć nacisk na dostarczanie lepszej pomocy państwa przy długoterminowym świadczeniu wysokiej jakości usług"; uważa, że faktycznie niewłaściwe jest koncentrowanie się na globalnych kosztach pomocy publicznej bez rozróżniania rodzajów takiej pomocy i płynących z nich różnorodnych korzyści dla dobra ogółu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,726,442,189 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK