Você procurou por: fléau (Francês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

fléau

Português

malho ou mangual

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

fléau

Português

elo

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

fléau

Português

travessão

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

couteau fléau

Português

lâmina de corte

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

fléau de balance

Português

balanceiro

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

fléau du régulateur de vitesse

Português

braço do regulador de velocidade

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

agissons donc contre ce fléau.

Português

façamos alguma coisa para resolver o problema.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la fraude est un fléau pour l' ue.

Português

a fraude é um flagelo na ue.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

c' est un fléau qui nous concerne tous.

Português

este é uma praga que nos afecta a todos.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la menace extérieure est le fléau terroriste.

Português

a ameaça do exterior é feita pelo terrorismo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

pour prévenir ce fléau, il faut le connaître.

Português

para prevenir este flagelo, importa conhecê-lo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le dopage est un fléau qui doit être éradiqué.

Português

a dopagem é um flagelo que tem de ser eliminado.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le chômage est un grave fléau en europe.

Português

o desemprego é um grave flagelo europeu.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le terrorisme est le fléau de notre époque.

Português

o terrorismo é o flagelo do nosso tempo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le dopage est cependant devenu un fléau mondial.

Português

no entanto, a dopagem tornou-se um flagelo a nível mundial.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le royaume-uni a souffert de ce terrible fléau.

Português

o reino unido tem sido vítima desta terrível praga.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

bruxelles semble vouloir s’ attaquer à ce fléau.

Português

bruxelas parece querer preocupar-se com esse flagelo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la corruption est un fléau pour les économies et les sociétés.

Português

a corrupção é um flagelo para as economias e as sociedades.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je me bats tous les jours pour lutter contre ce fléau.

Português

bato-me diariamente contra esse flagelo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

mon propre pays n' a pas été épargné par ce fléau.

Português

o meu próprio país também não foi poupado.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK