Você procurou por: espion (Francês - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Turco

Informações

Francês

on le soupçonnait d'être un espion.

Turco

onun bir casus olduğundan şüpheleniyordu.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des programmes de type publicitaire ou espion sont-ils installés sur votre ordinateur ?

Turco

bilgisayarınızda izinsiz reklam yazılımı ya da casus yazılım mı var?

Última atualização: 2011-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des programmes de type publicitaire ou espion sont-ils installés sur votre ordinateur ?

Turco

bilgisayarınızda izinsiz reklam yazılımı ya da casus yazılım mı var?

Última atualização: 2011-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des programmes de type publicitaire ou espion sont-ils installés sur votre ordinateur ?

Turco

java sertifikasını nasıl alabilirim

Última atualização: 2011-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des programmes de type publicitaire ou espion sont-ils installés sur votre ordinateur ?

Turco

java virtual machine (jvm) nedir

Última atualização: 2011-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des programmes de type publicitaire ou espion sont-ils installés sur votre ordinateur ?

Turco

java virtual machine yazılımını test edin

Última atualização: 2011-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des programmes de type publicitaire ou espion sont-ils installés sur votre ordinateur ?

Turco

rpm olanağını kullanarak java runtime environment yazılımını nasıl yükseltebilirim?

Última atualização: 2011-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le nom du serveur %1 ne correspond pas au nom du certificat %2. quelqu'un est peut être en train de vous espionner.

Turco

sunucunun adı %1 ile sertifikanın adı %2 uyuşmuyor. birisi size kulak misafiri olmaya çalışıyor olabilir.

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

votre communication avec le serveur n'est pas cryptée et peut être espionnée.

Turco

sunucu ile olan bağlantınız şifrelenmemiş ve başkaları tarafından gizlice izlenebilir.

Última atualização: 2017-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quand il est question de censurer et d’espionner les manifestants qui se mobilisent pour la démocratie, les régimes autoritaires du monde arabe reçoivent une aide précieuse des entreprises américaines.

Turco

arap dünyasındaki otoriter rejimler, amerikan firmalarından sansürleme ve demokrasi yanlısı protestocuları takip etmek için kullanılan casusluk yöntemleri konusunda bir sürü yardım aldı.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avant que les espions se couchassent, rahab monta vers eux sur le toit

Turco

damdaki adamlar yatmadan önce kadın yanlarına çıktı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est par la foi que rahab la prostituée ne périt pas avec les rebelles, parce qu`elle avait reçu les espions avec bienveillance.

Turco

fahişe rahav casusları dostça karşıladığı için imanı sayesinde söz dinlemeyenlerle birlikte öldürülmedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

envoyez l`un de vous pour chercher votre frère; et vous, restez prisonniers. vos paroles seront éprouvées, et je saurai si la vérité est chez vous; sinon, par la vie de pharaon! vous êtes des espions.

Turco

aranızdan birini gönderin, kardeşinizi getirsin. geri kalanlarınız göz altına alınacak. anlattıklarınız doğru mu, değil mi, sizi sınayacağız. değilse, firavunun başına ant içerim ki casussunuz.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il envoya des espions, et apprit avec certitude que saül était arrivé.

Turco

gözcü gönderdi. böylece saulun oraya geldiğini saptadı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je saurai ainsi que vous n`êtes pas des espions, que vous êtes sincères; je vous rendrai votre frère, et vous pourrez librement parcourir le pays.

Turco

küçük kardeşinizi de bana getirin. o zaman casus olmadığınızı, dürüst insanlar olduğunuzu anlar, kardeşinizi size geri veririm. Ülkede ticaret yapabilirsiniz.› ››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

joseph leur dit: je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

Turco

yusuf, ‹‹söylediğim gibi›› dedi, ‹‹casussunuz siz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

joseph se souvint des songes qu`il avait eus à leur sujet, et il leur dit: vous êtes des espions; c`est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.

Turco

yusuf onlarla ilgili düşlerini anımsayarak, ‹‹siz casussunuz›› dedi, ‹‹Ülkenin zayıf noktalarını öğrenmeye geldiniz.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

josué, fils de nun, fit partir secrètement de sittim deux espions, en leur disant: allez, examinez le pays, et en particulier jéricho. ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d`une prostituée, qui se nommait rahab, et ils y couchèrent.

Turco

nun oğlu yeşu Şittimden gizlice iki casus gönderdi. ‹‹gidip ülkeyi, özellikle de erihayı araştırın›› dedi. böylece yola çıkan casuslar, rahav adında bir fahişenin evine gidip geceyi orada geçirdiler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l`homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

Turco

‹‹mısırın yöneticisi bizimle sert konuştu. bize casusmuşuz gibi davrandı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les jeunes gens, les espions, entrèrent et firent sortir rahab, son père, sa mère, ses frères, et tous ceux qui lui appartenaient; ils firent sortir tous les gens de sa famille, et ils les déposèrent hors du camp d`israël.

Turco

eve giren genç casuslar rahavı, annesini, babasını, erkek kardeşleriyle bütün akrabalarını ve kendisine ait olan her şeyi alıp İsrail ordugahının yakınına getirdiler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK