Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vive les bleus
long live the blues
Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allez les rouge
geh rot
Última atualização: 2021-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous allez les augmenter?
werden sie die quoten heraufsetzen?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
machine à tirer les bleus
lichtpausmaschine
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les bleus de retour en france après...
formel 1: grünes licht für südkorea
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allez, les mecs ! ce n'est plus marrant.
kommt schon, leute! das ist nicht mehr witzig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j'espère que didier deschamps conduira les bleus au brésil.
ich hoffe, dass didier deschamps die "bleus" nach brasilien führen wird.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c'est ce que j'espérais depuis mon baptême avec les bleus.
dies war seit meiner taufe mit den "bleus" meine hoffnung.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je vous quitte, j’espère que vous allez les imiter et que vous viendrez me voir.
dass war's von mir. ich hoffe, dass ihr diesem beispiel folgt und michbesuchen kommt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allez les voir et les apprécier» a déclaré mme androulla vassiliou, commissaire chargée de la culture.
nutzen sie die gelegenheit – es wird sich lohnen!“, sagte die für kultur zuständige kommissarin androulla vassiliou.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le match a commencé rapidement pour les bleus et rouge, qui prirent l’avantage dès le début.
das spiel begann mit der führung der blauroten, die sich von anfang an an die spitze auf der anzeigentafel setzten.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors que la belgique manquera le prochain euro, le technicien se verrait bien partager l'avion avec les bleus direction... le brésil en 2014.
obwohl belgien in der nächsten europameisterschaft fehlen wird, so sieht der techniker sich sehr wohl das flugzeug mit den blauen (der französischen nationalelf) teilen ... und zwar richtung brasilien im jahre 2014.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le cheddar, par exemple, conserve environ 50j( du phosphore .t 60$ du calcium du lait, les bleus en contiennent une quantité légèrement inférieure.
cheddarkäse z.b. enthält annähernd 50 x des in der milch enthaltenen phosphors und rund 60 x des in der milch enthaltenen kalziums ; bei blaukäse ist der gehalt an diesen stoffen etwas geringer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avant d'affronter les bleus mardi soir (20h45) eden hazard et georges leekens n'ont pas caché le plaisir que leur procure ce match amical.
bereits bevor sie den"blauen dienstagabenden (20:45 uhr) die stirn boten, hatten eden hazard und georges leekens ihr vergnügen, das ihnen das freundschaftsspiel brachte, nicht verhehlt.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non, ces minorités, qui sont, en fait, des majo rités, si vous allez les voir, elles vous diront qu'elles ont besoin d'un etat!
die 320 millionen ein wohner der europäischen gemeinschaft sind sehr sen sibel in diesem punkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pour que la france parle d' une seule voix, il faut que le peuple en soit la corde vocale: les" bleus" en ont montré l' exemple.
damit frankreich mit einer stimme spricht, muß auf die stimme des volkes gehört werden: die" blauen" haben dies unter beweis gestellt.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(4) baudelot (christian), establet (roger), allez les filles ! editions du seuil, 1992, p. 11.
so wenden in frankreich selbst die berufstätigen frauen drei stunden täglich für die hausarbeit auf, während sich die hänner auf eine stunde beschränken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
composition suivant la revendication 2, dans laquelle le colorant réactif est choisi parmi les jaunes réactifs 13, 14, 15, 16, 17, 23, 24, 37, 42, 75, 76, 77, 79, 114, 115 et 116 de la classification internationale; les oranges réactifs 7,15, 16, 23, 24, 56, 72 et 113 de la classification internationale; les rouges réactifs 21, 22, 23, 34, 35, 36, 49, 50, 63, 64, 106, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 129 et 180 de la classification internationale; le violet réactif 22 de la classification internationale;le brun réactif 21 de la classification internationale; les bleus réactifs 19, 20, 21, 27, 28, 37, 38, 77, 100, 101, 123, 147 et 148 de la classification internationale; et les noirs réactifs 5 et 14 de la classification internationale.
zusammensetzung nach anspruch 2, wobei der reaktivfarbstoff aus der gruppe, bestehend aus c.i. reaktionsgelb 13, 14, 15, 16, 17, 23, 24, 37, 42, 75, 76, 77, 79, 114, 115 und 116; c.i. reaktionsorange 7, 15, 16, 23, 24, 56, 72 und 113; c.i. reaktionsrot 21, 22, 23, 34, 35, 36, 49, 50, 63, 64, 106, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 129 und 180; c.i. reaktionsviolett 22; c.i. reaktionsbraun 21; c.i. reaktionsblau 19, 20, 21, 27, 28, 37, 38, 77, 100, 101, 123, 147 und 148; c.i. reaktionsschwarz 5 und 14 gewählt wird.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: