Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nous contribuons tous à cette lutte.
wir leisten alle dazu einen beitrag.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
contribuons à rendre l' air plus sain.
helfen wir, dass die luft sauberer wird!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ne contribuons donc pas à une double discrimination.
dann dürfen wir nicht zu einer doppelten diskriminierung beitragen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et troisièmement, nous contribuons à réduire la bureaucratie.
drittens: wir tragen aktiv zum bürokratieabbau bei.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
contribuons à cet effort en approuvant cette proposition.
lassen sie uns in diesem antrag auch an diesem bemühen mitwirken.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ce faisant, nous contribuons à l’ effet de serre.
auf diese weise tragen wir zum treibhausgaseffekt bei.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous contribuons également à la lutte contre le virus ebola.
ferner werden wir an der bekämpfung des ebola-virus mitwirken.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous contribuons à la matérialisation des objectifs du préambule du traité de rome...
das europäische vorhaben ist da mit der ganzen notwendigkeit, unseren zerstückelungen den rücken zuzukehren und unsere kräfte zu vereinen, um gemeinsam unser schicksal zu meistern, das uns unzertrennbar miteinander ver bindet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous contribuons au développement d'une croissance économique éthique et responsable.
wir tragen zur entwicklung eines ethisch verantwortbaren wirtschaftswachstums bei.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par nos activités, nous contribuons à faire disparaître des habitats et des espèces.
durch unsere lebensweise tragen wir zum verlust an natürlichen lebensräumen und arten bei.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous contribuons, dans la région, aux programmes qui ont un certain impact écologique.
wir beteiligen uns an programmen in der region, die sich auch auf die umwelt auswirken.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
soit nous contribuons à sa transformation, soit nous manquerons le train de l’avenir.
entweder tragen wir dazu bei, diese neue ordnung zu gestalten, oder wir verpassen die zukunft.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous contribuons au budget communautaire à hauteur d'un peu plus de 1% du pib.
wir tragen etwas mehr als 1% des bip zum gemeinschaftshaushalt bei.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nous ne nous contentons pas de parler de démocratie, nous contribuons à l’instaurer.”
wir reden nicht nur über demokratie sondern helfen dabei, sie zu verwirklichen”.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contribuons donc pour notre part à aider la russie à développer une société démocratique, prospère et pacifique.
das gilt, wie sie wissen, nicht für das abkommen mit kasachstan, dessen prüfung aufgrund ernster verstöße gegen die demokratischen grundsätze, die in diesem nachbarland von kirgistan festgestellt wurden, zurückgestellt worden ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non, nous y contribuons tous de façon importante et sur cette toile de fond save et altener laissent beaucoup à désirer.
dies sind daher die beiden mit abstand wichtigsten bereiche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tant que fonctionnaire parlementaire, nous contribuons assurément, à notre niveau, à construire l'europe.
auf unserer rangstufe als parlamentarische beamte tragen wir auf jeden fall dazu bei, europa zu errichten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de même, nous contribuons à la protection de l'environnement en incitant davantage de citoyens à utiliser les transports en commun.
der bericht enthält dessenungeachtet verschiedene empfehlungen, die die kommission beim augenblicklichen stand der verträge und der bestimmungen über die durch führung der programme nicht übernehmen kann.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors que nous contribuons pour plus de 20 % au budget communautaire, nous ne recevons que 7 % des aides régionales.
ich bin mir darüber klar, daß ich hier gegen den wind rede, wenn ich diese tatsachen vorbringe, aber ich wollte das ein letztes mal tun.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avec nos habitudes de consommation et de production, c'est nous qui contribuons le plus à la destruction de l'environnement planétaire.
mit unseren konsum- und produktionsgewohnheiten tragen wir den grossteil zur zerstoerung der globalen umwelt bei.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: