Você procurou por: cyc (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

cyc

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

< secondaire 2eme cycle secondaire 2ème cycle cyc

Alemão

15-64-jährige

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

composition selon la revendication 1 où [cyc] est polycyclique.

Alemão

substanz nach anspruch 1, bei der [cyc] polyzyklisch ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

composition selon la revendication 1 où [cyc] est chiral et y est zéro.

Alemão

substanz nach anspruch 1, bei der [cyc] chiral und y gleich 0 ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

procédé suivant la revendication 17, caractérisé en ce que le promoteur est un promoteur gal-cyc hybride inductible par du galactose.

Alemão

verfahren nach anspruch 17, wobei der promotor aus einem galaktoseindusierbaren hybrid-gal-cyc-promotor besteht.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

composition selon la revendication 11 où [cyc] contient 6 atomes de carbone, x est 2, et y est 1.

Alemão

substanz nach anspruch 11, bei der [cyc] 6 kohlenstoffatome enthält und x gleich 2 und y gleich 1 ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

19-n) qui lui sont connectés, et un moyen de tête de ligne (15) pour engendrer des tranches de temps de transmission et des informations de contrôle passant sur ledit support de transmission; un bloc de commande étant passé à chaque cycle d'une pluralité de cycles opératoires numérotés, comprenant un compte de requêtes (req-len) que chaque noeud peut modifier par un nombre de tranches de temps requises (ord-len); chaque noeud utilisant après le départ du cycle opératoire respectif le nombre requis de tranches de temps libres; et chaque noeud étant identifié par un label (nod-lbl) indiquant sa position, ledit appareil comprenant: dans ledit moyen de tête de ligne: un moyen pour engendrer des blocs de commande (figure 6, a, b, c) comprenant, en plus d'un numéro de cycle (cyc-num) et d'un champ pour ledit compte de requêtes (req-len), d'autres champs pour respectivement un label de noeud de destination la plus éloignée (dst-max) et pour un maximum requis (req-max); et dans chacun desdits noeuds, un moyen (51, figure 10) pour emmagasiner un label de noeud local (nod-lbl); un moyen (39) pour emmagasiner le label (ord-dst) d'un noeud de destination sélectionnée sur lequel doivent être transmises des données locales; un moyen (57) pour comparer le label de noeud de destination la plus éloignée dans un bloc de commande reçu avec le label de noeud local; des moyens (33, 35, 61) pour emmagasiner le numéro de cycle avec l'indicateur de réutilisation (reu-flg), si le label de destination la plus éloignée est inférieur ou égal au label de noeud local, et des moyens (31, 47, 73, 75) pour insérer le label du noeud de destination sélectionnée dans le champ du label de noeud de destination la plus éloignée (dst-max) du bloc de commande; et des moyens (31, 95, 97, 99, 101) pour rendre disponibles, après le départ d'un cycle opératoire respectif pour lequel le noeud a emmagasiné un indicateur de réutilisation, toutes les tranches de temps de ce cycle opératoire respectif à utiliser par le noeud respectif ou par d'autres noeuds plus en aval.

Alemão

6; a, b, c), die neben einer zyklusnummer (cyc-num) und einem feld für die anforderungszählung (req-len) noch felder mit dem knotenlabel für das weiteste ziel (dst-max) bzw. mit dem angeforderten maximum (req-max) enthalten; und in jedem knoten ein mittel (51; fig. 10) zum speichern eines lokalen knotenlabels (nod-lbl); ein mittel (39) zum speichern des labels (ord-dst) eines ausgewählten zielknotens, zu dem die lokalen daten übermittelt werden; ein mittel (57) zum vergleich des knotenlabels für das weiteste ziel in einem empfangenen reservierungsblock mit dem lokalen knotenlabel; mittel (33, 35, 61) zum speichern der zyklusnummer zusammen mit dem wiederverwendungs-flag (reu-flg), wenn das knotenlabel für das weiteste ziel kleiner oder gleich wie das lokale knotenlabel ist, und mittel (31, 47, 73, 75) zum einfügen des knotenlabels für das ausgewählte ziel in das feld mit dem knotenlabel für das weiteste ziel (dst-max) im reservierungsblock; und mittel (31, 95, 97, 99, 101) zur bereitstellung - nach dem start eines entsprechenden betriebszyklus, für den der knoten ein wiederverwendungs-flag reserviert hat, - aller zeitschlitze des entsprechenden betriebszyklus, die vom entsprechenden knoten oder von anderen knoten in richtung downstream verwendet werden.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,046,736 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK