Você procurou por: d'importantes ressources sont utilisées en vain (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

d'importantes ressources sont utilisées en vain

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

les ressources sont regroupées et utilisées en commun.

Alemão

hier werden ressourcen gebündelt und gemeinsam genutzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

29% sont utilisées en agriculture.

Alemão

29 % werden in der landwirtschaft verwendet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces deux méthodes sont utilisées en pratique.

Alemão

beides wird in der technik genutzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces ressources sont placées en dépôt pour la communauté mondiale et sont utilisées dans l'intérêt des pays en développement.

Alemão

diese ressourcen werden treuhändlerisch für die weltgemeinschaft verwahrt und zum nutzen der entwicklungsländer verwendet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les premières sont utilisées en cas de menace de licenciements.

Alemão

für die teilnehmer liegen die vorteile von implacement-stiftungen darin, dass sie eine fachspezifische

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en mode routier ces agences sont utilisées en quais monofaces.

Alemão

hierbei werden die plattformen nur auf einer seite genutzt.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

diverses méthodes sont utilisées en vue de la réalisation de ces objectifs.

Alemão

diese ziele werden auf verschiedene weise verfolgt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les évaluations portent en particulier sur les retombées obtenues et l'efficacité avec laquelle les ressources sont utilisées.

Alemão

in den bewertungen werden insbesondere die erzielten auswirkungen und die effizienz des ressourceneinsatzes geprüft.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dispositif selon la revendication 6, dans lequel lesdites ressources sont utilisées pour des services de télécommunication.

Alemão

einrichtung gemäß anspruch 6, wobei die betriebsmittel für telekommunikationsdienste verwendet werden.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

procédé selon la revendication 23, dans lequel les dites ressources sont utilisées pour des services de télécommunication.

Alemão

verfahren gemäß anspruch 23, wobei die betriebsmittel für telekommunikationsdienste verwendet werden.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela signifie que les ressources sont utilisées plus lentement que les schémas de consommation passés et présents ne le suggèrent.

Alemão

dies bedeutet, dass die ressourcen langsamer verbraucht werden, als aus vergangenen oder gegenwärtigen verbrauchsmustern zu schließen wäre.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour cela, des langages de script tels que le langage asp ou php sont utilisés, ces langages nécessitant d'importantes ressources matérielles.

Alemão

hierzu werden skriptsprachen wie asp oder php eingesetzt welche einen hohen bedarf an hard- wareressourcen haben.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6.6 les frontières extérieures sont utilisées en permanence par les organisations criminelles pour leurs activités.

Alemão

6.6 die außengrenzen werden von kriminellen organisationen ständig für ihre machenschaften genutzt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet exode n'est pas dû au fait que la pac ne bénéficie pas de suffisamment de res sources, il est dû à la façon dont ces ressources sont utilisées.

Alemão

gemäß dem von uns erstellten bericht über die agrarlagerhaltung beziffert man die betrugsfälle auf 25% der gesamtkosten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle applique désormais des procédures transparentes et rigoureuses qui lui permettent de savoir à tout moment quelles ressources sont utilisées et pour quelles tâches.

Alemão

inzwischen wendet die kommission transparente und strikte verfahren an, anhand deren sie jederzeit weiß, welche ressourcen gerade zur durchführung welcher aufgaben verwendet werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette protection est particulièrement importante dans les cas fréquents où des espèces sont utilisées en lieu et place de valeurs mobilières.

Alemão

von besonderer bedeutung ist dies in den häufigen fällen, in denen barguthaben als ersatz für wertpapiere verwendet werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

), mais les experts n’ont généralement pas pu préciser comment ces ressources sont utilisées par les organismes pour l’égalité.

Alemão

einige zahlen zur anzahl von mitarbeitern und den nanziellen mitteln lagen zwar vor ( doch die experten konnten sich kein bild davon machen, wie diese ressourcen von den gleichbehandlungsstellen tatsächlich verwendet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- qui sont utilisés en tant qu'auxiliaires technologiques;

Alemão

- die als technologische hilfsstoffe verwendet werden;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de même, les utilisateurs des États membres qui ne disposent pas, par exemple, d'électricité produite à partir de l'énergie nucléaire ou du charbon font partie du marché de l'électricité sur lequel ces ressources sont utilisées.

Alemão

außerdem sind die energienutzer in mitgliedstaaten, die bei der stromerzeugung z.b. auf die nuklear­technik oder auf kohle verzichten, auf einen markt angewiesen, auf dem nuklearenergie und kohle zur stromerzeugung eingesetzt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

plus de la moitié des aliments sont utilisés, en grèce,

Alemão

dänemark ist auch das einzige land, in dem, gemessen am futterbedarf, der

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,559,724 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK