Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
décidément, cela va trop loin !
das geht entschieden zu weit!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non, décidément, rien de nouveau.
nein, es gibt ganz eindeutig nichts neues.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
décidément, l’ idéologie rend aveugle.
ideologie macht eindeutig blind.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tout cela, décidément, ne tourne pas rond.
all das ist wirklich unhaltbar.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la chèvre était décidément le diable.
die ziege war offenkundig der teufel.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la réponse est bien entendu non, décidément non.
die antwort ist natürlich" nein" und nochmals" nein".
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la science, décidément, est toujours en éveil.
da diese gene oc k erst oc k erst
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
virginie, décidément, commence à devenir trop grosse.
virginie wird entschieden zu fett.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette formule doit être explicitée, elle est décidément trop vague.
das muß klarer ausgedrückt und bereinigt werden. es ist sehr undeutlich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
décidément, c' était un cycle voué à l' échec.
diese verhandlungsrunde war eindeutig zum scheitern verurteilt.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
décidément nous n'avons pas le culte de l'écrit...
wie gesagt, wir treiben keinen kult mit schriften ...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non, décidément, le togo n' a pas sa place dans ce débat.
nein! togo hat keinen platz in dieser debatte.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
au nom de leur droit à la propriété. décidément, internet change tout.
im namen ihrer eigentumsrechte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- décidément, pensa lheureux, il y a du grabuge là-dessous.
»aha,« dachte der händler, »sie hat sicher krakeel gehabt!«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l' écologie et les préoccupations environnementales ne sont décidément pas des phénomènes nouveaux.
umweltschutz und umweltpflege datieren demnach keineswegs aus jüngster zeit.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tout système de pressurisation qui pourrait exploser de cette manière serait décidément bien faible.
herr linkohr hat seine rede dazu benutzt, Ängste auf der grundlage von murphy's gesetz hervorzurufen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'europe, qui décidément oublie tout, va le redécouvrir dans l'amertume.
wenn europa alle wahrheiten vergißt, wird es sie schmerzlich wiederentdecken müssen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
le massif de la Šumava est décidément un endroit à visiter tout au long de l’année.
der böhmerwald ist das ganze jahr eine reise wert.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
galland (ldr). - monsieur le président, ce débat est décidément très désagréable.
oomen-ruijten (ppe). — (nl) herr präsident, ich distanziere mich kein quentchen von dem, was herr hänsch gesagt hat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous disposons pour toute base de travail de documents provenant des photocopieuses, décidément fort actives, de bruxelles.
wir müssen uns auf dokumente stützen, die aus ständig arbeitenden kopierern in brüssel stammen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: