Você procurou por: défaut de capteur pendant le dernier trajet (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

défaut de capteur pendant le dernier trajet

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

transmission automatique avec détecteur de défaut de capteur

Alemão

automatisches getriebe mit sensor-fehlerdetektor

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d'émissions obligataires pendant le dernier trimestre.

Alemão

emissionsvolumen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À défaut de quantième identique, le délai considéré expire le dernier jour de ce mois.

Alemão

in diesen fällen müssen die farben angegeben werden, aus denen die marke besteht. auch die wiedergabe muß in farbe sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

duoplavin ne doit pas être utilisé pendant le dernier trimestre de la grossesse.

Alemão

außerdem darf duoplavin in den letzten drei monaten einer schwangerschaft nicht angewendet werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, la situation s'est améliorée pendant le dernier trimestre de 1981.

Alemão

im letzten vierteljahr 1981 verbesserte sich die lage etwas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

procédé d'ajustement automatique pour éliminer le défaut de centrage pendant le test électrique sur des cartes de circuits imprimés

Alemão

verfahren zum automatischen justieren zum ausschalten des zentrierungsfehlers während des elektrischen tests auf gedruckten leiterplatten

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le niveau d'activité a été aussi médiocre pendant le premier trimestre de 1982 que pendant le dernier trimestre de 1981.

Alemão

im ersten quartal 1982 blieb die geschäftstätigkeit wie im vierten quartal 1981 mittelmäßig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de plus, le fg et le fh disposent de la dernière technologie de capteur, ce qui leur permet de continuer à fonctionner pendant le recalibrage.

Alemão

darüber hinaus verfügen der fg und der fh über die neuste sensortechnologie, mit der sie auch während der neukalibrierung weiter arbeiten können

Última atualização: 2019-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dynastat est contre-indiqué (voir rubrique 4.3) pendant le dernier trimestre de la grossesse.

Alemão

dynastat ist im letzten trimenon der schwangerschaft kontraindiziert (siehe abschnitt 4.3).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

une fois de plus, cette barre est composée d'une seule zone indiquant le nombre de changement de contexte pendant le dernier intervalle de vérification.

Alemão

kontext-umschaltung

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a l'exception notable du fuel lourd, la demande de pétrole (tous les produits) a augmenté pendant le dernier trimestre de 1987.

Alemão

daten für 1987

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cependant, la hausse des prix au premier semestre de 2005 était nettement inférieure à celle enregistrée pendant le dernier trimestre de 2004 (5,3 %).

Alemão

im ersten halbjahr 2005 waren die vierteljährlichen preissteigerungen jedoch etwas geringer als im letzten quartal 2004 (5,3 %).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce chiffre, s'il se confirme, indique que la croissance de la consommation d'énergie a été plus élevée que prévu pendant le dernier trimestre de 1987.

Alemão

gegebenenfalls können auch dar lehen mit gesamtrückzahlung bei endfälligkeit gewährt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de fait, pendant le dernier trimestre de 1985 et le premier trimestre de cette année, la croissance du pib réel n'avait pas atteint 1 % en taux annuel désaisonnalisé.

Alemão

im letzten quartal von 1985 und im ersten quartal dieses jahres lag die saisonbereinigte jährliche wachstumsrate des realen bip bei unter 1 %.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est égal à la moyenne, calculée pro rata temporis, des taux de change applicables pendant le mois qui précède le dernier jour de la campagne au titre de laquelle la prime est octroyée.".

Alemão

ist der pro rata temporis berechnete durchschnitt der wechselkurse, die in dem monat anwendbar sind, der dem letzten tag des wirtschaftsjahres vorausgeht, für das die prämie gewährt wird.".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

procédé selon la revendication 9, caractérisé en ce que le dispositif de saisie est, pendant le duitage par impulsions, mis en service d'une manière synchronisé avec le dernier groupe des tuyères auxiliaires.

Alemão

verfahren nach anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die fangvorrichtung während des impulsartigen schießens synchron mit der letzten gruppe der hilfsblasdüsen eingeschaltet wird.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

grossesse le parécoxib sodium est susceptible d'être à l'origine de malformations graves pour l'enfant lorsqu'il est administré pendant le dernier trimestre de la grossesse.

Alemão

parecoxib verursacht vermutlich schwerwiegende schädigungen des ungeborenen, wenn es während des letzten trimenon der schwangerschaft angewendet wird, da es, wie andere arzneimittel, für die eine hemmung der prostaglandin-synthese bekannt ist, einen vorzeitigen verschluss des ductus arteriosus botalli oder wehenschwäche verursachen kann (siehe abschnitte 4.3, 5.1 und 5.3).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

les résultats de l'enquête menée auprès des transporteurs indiquent que le marché est resté très déprimé pendant le dernier trimestre de 1980, bien qu'une légère augmentation ait été observée par rapport au troisième trimestre.

Alemão

die ergebnisse der konjunkturerhebungen bei den strassenverkehrsunternehmern zeigen, dass die ungünstige markt­lage auch im letzten quartal i98o anhielt, obwohl die er­gebnisse leicht über denen des dritten quartals liegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

appareil selon la revendication 2, dans lequel le processeur est étalonné à la jauge pendant chaque cycle du doigt suiveur de capteur pendant la partie du cycle pendant laquelle le doigt suiveur de capteur n'est pas en contact avec la paroi du tube.

Alemão

vorrichtung nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der prozessor während jedem zyklus des sensorfolgefingers dann auf das eichmaß geeicht ist, wenn sich der sensorfolgefinger nicht in kontakt mit der schlauchwand befindet.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a défaut de connaître exactement le déroulement des phénomènes thermo-rnécaniaues qui se produisent pendant le laminage,on a choisi comme grandeur d'influence caractéristique l'ensemble de la réduction de la largeur par le laminage.

Alemão

in ermangelung genauerer kenntnis über den ablauf der thermo-mechanischen vorgänge beim walzen wurde als charakteristische einflußgröße die gesamte breitenverminderung beim walzen gewählt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,565,531 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK