Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bénéfice
gewinn
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 15
Qualidade:
"bénéfice
eb jahr
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la transformation des surfaces agricoles en sur faces forestières nous fournira donc un double bénéfice.
schon deswegen läßt sich forstpolitik nur langfristig planen, wenn wir uns darüber im klaren sind, daß die investitionen, die in diesem bereich vorgenommen wer den, generell nicht schon auf kurze sicht erfolge zeitigen und daß sich der ertrag dieser investitionen nicht immer in zahlen messen läßt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quels seront les coûts et les bénéfices d'un double étiquetage?
welche kosten und vorteile entstehen durch eine doppelte preisauszeichnung?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'absence d'accords avec les pays-tiers peut donner lieu à une double imposition ou à la perte du bénéfice des cotisations de retraite.
nicht vorhandene abkommen mit drittländern können zu einer doppelten besteuerung oder dem verlust von pensionsleistungen führen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• l'élimination de la double imposition des revenus et bénéfices transfrontaliers;
• die beseitigung der doppelbesteuerung auf grenzüberschreitend erzielte einkommen und gewinne;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette dernière prévoit des dispositions qui permettent d'éviter la double imposition des bénéfices.
diese richtlinie regelt die entlastung von der doppelten gewinnbesteuerung.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient de tenir compte du bénéfice proportionnel escompté et d'éviter les doubles emplois.
es gilt, einen korrekten verhältnismäßigen nutzen sicherzustellen und doppelarbeit zu vermeiden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conseil européen d'athènes présente plus du double de tous les bénéfices que nous tirons du budget communautaire.
der europäische rat von athen behandelt werden als die mittelmeererzeugnisse, werden die nordeuropäischen erzeugnisse die notwendigkeit, die agrarausgaben einzudämmen, in geringerem umfang zu spüren bekommen als die erzeugnisse des mittelmeerraumes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme la taxe sur les transactions financières produit un changement du comportement du secteur financier et qu'en même temps elle permet d'accroître les recettes publiques, elle constitue un double bénéfice.
diese steuer im zuge eines veränderten verhaltens der finanzbranche und im zuge höherer einnahmen der öffentlichen hand eine doppelte dividende abwerfen würde;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'option double zéro signifie doubles bénéfices - pour la pologne et pour l'union européenne.
die doppelnull ist für beide seiten von vorteil für polen ebenso wie für die gemeinschaft.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le feamp contribuera à accroître le bénéfice net de la pêche de 30 % et à doubler la production de l'aquaculture biologique.
der emff wird zur steigerung des nettoertrags in der fischerei um 30 % und zur verdoppelung der ökologischen/biologischen aquakulturerzeugung beitragen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il n'existe pour l'instant aucune obligation pour les autorités fiscales d'éliminer cette double imposition des bénéfices.
die ausgeschütteten gewinne einer tochtergesellschaft können mehrmals besteuert werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on parle de double imposition lorsque deux ou plusieurs pays invoquent le droit d'imposer les mêmes revenus/bénéfices d'une entreprise.
zu doppelbesteuerung kommt es, wenn zwei oder mehr länder das recht auf besteuerung derselben einkünfte/gewinne eines unternehmens beanspruchen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il paraît donc justifié d'étendre à toutes les entreprises— individuelles en particulier — le bénéfice des mesures déjà prises pour empêcher la double imposition.
es scheint also gerechtfertigt, die bereits ergriffenen maßnahmen zur abschaffung der doppelbesteuerung auf alle unternehmen insbesondere die einzelunternehmen auszuweiten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.3.2 comme la taxe sur les transactions financières produit un changement du comportement du secteur financier, qui serait amené à agir davantage en fonction des paramètres fondamentaux de long terme et qu'en même temps elle permet d'accroître les recettes publiques, elle constitue un double bénéfice.
5.3.2 mit einer Änderung des verhaltens in der finanzbranche, die dann stärker auf langfristige parameter achten würde bei gleichzeitig gestiegenen einnahmen der öffentlichen hand würde diese steuer einen doppelten ertrag erbringen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela permettra d’évaluer l’efficacité de ces instruments dans l’élimination de la double imposition en cas de correction des bénéfices d’entreprises associées.
auf dieser grundlage kann bewertet werden, wie wirksam diese instrumente bei der beseitigung von doppelbesteuerung durch gewinnberichtigung bei verbundenen unternehmen sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
Übereinkommen über die beseitigung der doppelbesteuerung im falle von gewinnberichtigungen zwischen verbundenen unternehmen