Você procurou por: en ce qui a trait (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

en ce qui a trait

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

ce qui a trait au financement, en général.

Alemão

fragen, die die finanzierung im allgemeinen betreffen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui a trait aux préjudices immatériels, une norme minimale est essentielle.

Alemão

im hinblick auf immaterielle schäden ist eine mindestnorm von grundlegender bedeutung.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la même préoccupation doit prévaloir en ce qui a trait aux produits de l'aquaculture.

Alemão

dasselbe gilt auch für die erzeugnisse der aquakultur.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2.11 en ce qui a trait à la politique des consommateurs, les objectifs seraient:

Alemão

2.11 für den bereich verbraucherpolitik werden folgende ziele genannt:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

pour ce qui a trait au deuxième point, le rapporteur a réagi.

Alemão

ich habe all diese heuchelei gründlich satt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(1) nous avons souligné ce qui a trait à cette étude.

Alemão

(1) die für die vorliegende studie maßgeblichen textstellen wurden unterstrichen. chen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en suède, tout ce qui a trait à la codétermination des travailleurs est monopolisé par les syndicats.

Alemão

schiller hat die ergebnisse von nordfram in seinem bericht über die zukunft des nordischen modells der arbeitsbeziehungen zusammengefaßt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

monsieur le président, nous ne transigerons pas, en ce qui nous concerne, sur tout ce qui a trait

Alemão

trotzdem versucht der europäische regionalfonds, bei der finanzierung von verkehrsinfrastrukturen in den inselgebieten mit zuwirken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui a trait à la politique commune des transports, trois aspects essentiels sont à considérer.

Alemão

bei der gemeinsamen verkehrspolitik sind drei wichtige aspekte in betracht zu ziehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(ce) no2007/2004 du conseil pour ce qui a trait à cemécanisme».

Alemão

errata cherungszwecke und zur diesbezu¨glichen a¨nderung der verordnung (eg) nr. 2007/2004 des rates“.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces formes d’évaluation sont couramment mises en œuvre pour ce qui a trait au motif du genre.

Alemão

diese bewertungsformen werden für gewöhnlich in bezug auf den diskriminierungsgrund geschlecht eingesetzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui a trait à la justice, le gouvernement rwandais a voté les lois lui permettant de rendre justice.

Alemão

die ruandische regierung hat die gesetze verabschiedet, die nun der gerechtigkeit zum sieg verhelfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

assiette: pour ce qui a trait aux véhicules automobiles routiers, la puissance du moteur.

Alemão

bemessungsgrundlage bei kraftfahrzeugen: motorleistung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle sera documentée par écrit pour ce qui a trait aux dates, aux contenus et aux participants.

Alemão

datum, inhalt und teilnehmer der unterweisungen sollten schriftlich dokumentiert werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui a trait aux livraisons d'armes, les choses ont quelque peu bougé du côté des nations unies.

Alemão

es gab einige bewegung auf der vn-seite im hinblick auf die waffenlieferungen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

de même, il convient de faire un pas de plus en ce qui a trait à l'égalité des chances pour les femmes.

Alemão

auch bei der chancengleicheit für frauen könnte man einen schritt weitergehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut noter que les remarques antérieures du ces et du parlement européen ont été prises en compte, notamment en ce qui a trait à

Alemão

es ist festzustellen, daß den vorherigen bemerkungen des wsa und des europäischen parlaments rechnung getragen wurde, insbesondere in bezug auf

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui a trait aux politiques publiques, la science est toujours associée à une incertitude qui doit être évaluée, communiquée et gérée.

Alemão

die wissenschaft in der öffentlichen politik enthält stadium.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- de nature politique, pour ce qui a trait au rôle des sig dans le processus d'intégration européenne.

Alemão

- politische unsicherheiten hinsichtlich der rolle der dienstleistungen von allgemeinem interesse im europäischen integrationsprozess.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- de nature juridique, pour ce qui a trait à la hiérarchie des normes, à leur interprétation et application;

Alemão

- rechtliche unsicherheiten hinsichtlich des vorrangs sowie der auslegung und anwendung der vorschriften;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,517,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK