Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je conclus en disant que...
aber das wird offensichtlich nicht geschehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en disant: «malheur à nous!
sie sagten: "unser untergang!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en disant ces mots, elle sonna.
sie zog die glocke.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en disant ceci, je n' enjolive rien.
ich verherrliche damit nichts.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je terminerai en disant trois choses.
angestellten vor dem mutterschaftsurlaub ausgesprochen. chen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mêmes auteurs concluent en disant :
die gleichen autoren kommen zu dem schluß:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors dieu parla à noé, en disant:
da redete gott mit noah und sprach:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en disant ces mots, elle me poussa vers lui.
sie schob mich zu ihm.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ajouterai quelques observations en disant ceci.
elliot (s). - (en) herr präsident! ich befürworte die sen bericht nachdrücklich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je termine en disant que des solutions existent.
der präsident. - wir hatten ordnungsgemäß abgestimmt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en disant cela suis-je protectionniste, dame shelagh?
ich beglückwünsche die verfasserin zur qualität des berichts und der erschließung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je termine en disant que je salue ce rapport.
abschließend möchte ich sagen, dass ich diesen bericht begrüße.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
monsieur delors, j'en termine en disant ceci.
das zweite thema ist die demokratische transparenz.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle a menti en disant qu'elle était enceinte.
sie hat gelogen, als sie sagte, dass sie schwanger sei.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en disant cela, il vise plus directement les produits cosmétiques.
man sei noch auf dem niveau der einheitlichen euro päischen akte, er wolle bessere beziehungen auch im legislativen bereich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en disant cela, je ne songe plus seulement aux problèmes de
tatsächlich habe ich von meinen er fahrungen in der lokalen und regionalen verwaltung oder auf regierungsebene her gegen kein einziges der projekte, die ich mir angesehen habe, irgendwelche einwände.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en disant ces mots, john tira poliment ses cheveux de devant.
ich wünsche ihnen viel glück, miß!« und dabei zupfte er ehrerbietig an seiner stirnlocke.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle fit un signe de tête affirmatif, en disant : « oui. »
sie machte mit dem kopfe ein bejahendes zeichen und sagte: »ja.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en disant: «nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?»
und sie sagen: "sind unsere götter besser oder er?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il se met au bout de la table en disant: «continuez.»
24 er steht auf: „ausgezeichnet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: