A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
encens
weihrauch
Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pin à encens
amerikanische terpentinkiefer
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
tu as pris tes vêtements brodés, tu les en as couverts, et tu as offert à ces simulacres mon huile et mon encens.
und nahmst deine bestickten kleider und bedecktest sie damit und mein Öl und räuchwerk legtest du ihnen vor.
vous avez évité, comme le diable fuit l'encens, de recourir au référendum pour que les peuples se prononcent.
durch dagegen gerichtete reaktionen der zentral banken waren länder manchmal gezwungen, das system zu verlassen.
ensuite, posez la casserole sur un petit réchaud à côté duquel vous aurez placé le bâton d’encens déjà allumé.
man stelle dann den topf auf einen kleinen kocher, neben dem das bereits angezündete räucherstäbchen platziert wird.
bougie d'encens selon l'une quelconque des revendications précédentes, configurée sous forme de bougie contenue dans un récipient.
weihrauchkerze nach einem der vorhergehenden ansprüche, die als behälterkerze konfiguriert ist.
bougie d'encens selon l'une quelconque des revendications précédentes, comprenant de 1 à 2 % dudit agent de couplage.
weihrauchkerze nach einem der vorhergehenden ansprüche, die 1 bis 2 prozent haftmittel umfasst.
bougie d'encens selon la revendication 1 ou la revendication 2, comprenant de 5 à 9 % en poids d'ingrédient de type encens.
weihrauchkerze nach anspruch 1 oder 2, die aus 5 bis 9 gewichtsprozent weihrauchbestandteil besteht.
le rôle du bâton d’encens est de libérer des poussières sur lesquelles vont s’agréger les particules d’eau, rendant le phénomène plus visible.
das räucherstäbchen gibt staub frei, auf dem sich diewasserteilchen ansammeln, sodass das phänomen sichtbarer wird.
c`est pourquoi il sacrifie à son filet, il offre de l`encens à ses rets; car par eux sa portion est grasse, et sa nourriture succulente.
darum opfern sie ihrem netz und räuchern ihrem garn, weil durch diese ihr teil so fett und ihre speise so völlig geworden ist.