Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ce phénomène n'est pas propre aux ogm.
dies ist leider eine tatsache, kommt aber nicht nur bei gvo vor.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le phénomène n'est pas propre à la france.
das phänomen beschränkt sich nicht auf frankreich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette manière de voir n'est pas propre aux danois.
ferner brauchen wir ein weniger komplexes legislativprogramm.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, le problème n'est pas propre à la communauté.
das problem ist jedoch nicht ausschließlich auf die gemeinschaft beschränkt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce phénomène n'est bien sûr pas propre aux pays en développement.
die korruption ist natürlich kein auf die entwicklungsländer beschränktes phänomen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette mutation à grande échelle n'est pas propre au nord.
insgesamt wurden in diesem bereich bereits umfangreiche arbeiten durchgeführt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce processus de libéralisation n'est pas propre à l'union.
führt man diesen gedanken konsequent fort, so werden die erforderlichen gesetzlichen regelungen deutlich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au surplus, la forme de gélule n'est pas propre aux médicaments.
Überdies ist die kapselform für arzneimittel nicht spezifisch.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la politisation du contrôle bancaire n’est pas propre à l’europe.
die politisierung der bankenaufsicht ist in europa nicht üblich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils ne sont pas prêts à accepter que l'eau qu'ils boivent ne soit pas propre.
sie sind nicht bereit, unsauberes trinkwasser zu akzeptieren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
l'utilisation envisagée en tant que coffrage pour la construction n'est donc pas propre au produit.
der verwendungszweck der ware als verschalung für betonarbeiten kann also nicht aus ihrer beschaffenheit abgeleitet werden.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le label vert pour les peintures et les vernis n'est pas propre aux produits à base d'eau.
das umweltsiegel für farben und lacke berücksichtigt nicht ausschließlich farben und lacke auf wasserbasis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
52 . les viandes fraiches ne peuvent etre transportees dans un vehicule ou engin qui n'est pas propre et desinfecte .
52. frisches fleisch darf nur in gereinigten und desinfizierten transportmitteln befördert werden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procédé pour traiter une surface métallique pas propre, qui consiste à traiter la surface avec un organosilane et à exposer la surface à un laser.
verfahren zur behandlung einer ungereinigten metalloberfläche, umfassend die behandlung der oberfläche mit einem organosilan und das belichten der oberfläche mit einem laser.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enfin, il ne pouvait pas être adapté à un changement dynamique et n'était pas propre à encourager l'innovation.
drittens ist er ungeeignet, um auf dynamische veränderungen einzugehen und die innovation zu fördern.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce diagnostic n’est pas propre à l’union européenne; il vaut aussi pour presque toutes les économies développées.
diese diagnose gilt nicht nur für die europäische union, sondern trifft praktisch auf alle industrieländer zu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains thèmes ne sont pas propres à la jeunesse.
einige dieser themen beziehen sich nicht nur auf den jugendbereich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient de noter que l'utilisation d'installations ou d'équipements lourds n'est pas propre à la section d.
es sei darauf' hingewiesen, daß der einsatz großtechnischer anlagen und maschinen auch unter andere abschnitte fallen kann.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne jamais laisser sécher des disques filtrants qui ne sont pas propres.
die filterscheiben dürfen nie in unsauberem zustand trocknen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
239 a cela s'ajoute les effets de ce que nous avons appelé l'européanisation des enjeux et qui n'est pas propre à l'allemagne.
26. juli 1993) für 1993/94 verlängert
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: