Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la mission a d’ailleursdéjà mis au jour des activités économiques illicites de grandeenvergure dans les alentours de la transnistrie.
die durchführung dieser erklärung kann eine wichtige rolle spielen, um ein ordnungsgemäßes grenzsystem zu errichten und gemeinsame interessen zwischen chisinau und den transnistrischen unternehmen zu entwickeln, die durch alle handelsvorteile, die moldauischen unternehmen zustehen, begünstigt werden können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le programme régional pour la reconstruction del’amérique centrale (prrac)est un projet de grandeenvergure.
das regionale wiederaufbauprogramm für zentralamerika (prrac) ist ein in großem maßstab angelegtes vorhaben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le comité appelle les organisations dela société civile aux niveaux européen,national etrégional à s’associer à ce projet européen de grandeenvergure.
er fordert die organisationen der zivilgesellschaft auf europäischer, nationaler und regionaler ebene auf, sich an diesem umfassenden europäischen vorhaben zu beteiligen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
traduire les objectifs abstraits et de grandeenvergure en des phénomènes observableset, si possible, mesurables;(g) la diffusion est fondamentale.
) dieser abschnitt stützt sich auf den beitrag zum hintergrundbericht von lauterbach et al. (2004: kapitel 2).)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les entreprisesqui appartiennent au premier groupe se sontdotées de systèmes informatiques limités oupeu avancés, et n’ont pas entamé de restructuration organisationnelle de grandeenvergure. les entreprises du deuxième
inder regel zeigen die empirischen befunde, dass mehr bedarf an so genannten soft skills, wie sozialen und organisatorische kompetenzen und arbeitstugenden bestehtals an beruflichen und arbeitsprozessbezogenen kompetenzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celles-ci seront ensuite introduites dans la société, parviendront auxindustries et aux marchés et se traduiront, dans le futur, par des innovations sociales de grandeenvergure.
diese gelangen ihrerseitserneut in die gesellschaft zurück, finden ihren weg zu industrien und märkten und werden zubreiteren sozialen neuerungen der zukunft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des consultations de grandeenvergure effectuées dans le cadre de la plupart de ces études ont révélé des opinions fortementdivergentes d’experts et de parties intéressées à propos de ce qui pourrait arriver et de ce quel’on voudrait voir arriver.
umfangreiche konsultationen als teil der mehrzahl dieser studien haben ergeben, dass die meinungen von sachkundigen undinteressierten parteien zu dem, was geschehen könnte und welche entwicklung sie selbst gernsähen, sehr weit auseinander gehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en finlande, les acteurs clés coopèrent dans le cadre d’initiatives variées et de grandeenvergure et plusieurs organisations s’intéressent de près aux questions liées au conseil et àl’orientation.
informationen über den umfang der privaten investitionen in die bildungs- und berufsberatung sind in den länderberichten sogar nochschwerer ausfindig zu machen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
129.le 1er juillet 2002, la commission a envoyé à air france et à alitalia une lettre par laquelle elle aémis des doutes sérieux et informé les compagnies en question que l’accord de coopération de grandeenvergure qu’elles avaient notifié en novembre 2001 ne pouvait être autorisé tel quel.
129.am 1. juli 2002 hatte die kommission air france und alitalia ein schreiben übermittelt, in demsie ernsthafte wettbewerbsrechtliche bedenken äußerte und mitteilte, dass die im november 2001angemeldete weit gehende kooperationsvereinbarung in der vorliegenden form nicht gebilligt werdenkönne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: