Você procurou por: il faut se rendre à l'evidence (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

il faut se rendre à l'evidence

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

mais il faut se rendre à l'évidence.

Alemão

die zukunft der gemeinschaft und die gestaltung ihrer künftigen institutionen ziehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se donner à 120%.

Alemão

es müssen 120 % sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se rendre à l'évidence : nous sommes face à une nouvelle réalité européenne.

Alemão

wir müssen uns den tatsachen stellen – wir stehen vor einer neuen europäischen realität.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se rendre à l' évidence, nous disposons déjà de pratiques éprouvées au plan national.

Alemão

man muß sich den tatsachen beugen: wir verfügen bereits über bewährte praktiken auf nationaler ebene.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il faut se rendre à l'évidence : la monnaie unique se fera dans les délais prévus.

Alemão

man müsse sich der tatsache beugen, daß die einheitliche währung innerhalb der vorgesehenen fristen wirklichkeit werde.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se méfier de l'eau qui dort.

Alemão

stille wasser sind tief.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se rendre compte que dans la pratique, aucun

Alemão

die sachverständigen sind der meinung, dass in anbetracht der höhe der

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se protéger!

Alemão

vorsicht, mami, chemikalien!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

donc, il faut se battre pour l'efficacité énergétique.

Alemão

wir dürfen diese nicht sehr kostspielige gelegenheit nicht ungenutzt lassen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se féliciter de l'attitude dé la commission.

Alemão

im bereich der sozialpolitik läßt er erkennen, daß es eine klaffende lücke gibt zwischen dem, was an europäischer sozialpolitik notwendig wäre, und dem, was es an europäischer sozialpolitik gibt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se garder d'exagération.

Alemão

wir müssen uns vor Über treibung hüten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se rendre au premier ou au deuxième étage pour jeter un oeil sur l'écran de télévision.

Alemão

wie verlautet, hat man jetzt entsprechende neuerungen vorgenommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se rendre compte qu'il est très difficile, voire impossible d'arriver à une situation idéale.

Alemão

darlehensinstrumente mit mikroökonomischer zweckbestimmung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se rendre compte que la politique de l'ue a long temps relevé de la compétence exclusive des gouvernements.

Alemão

wir müssen zur kenntnis nehmen, daß eu-politik sehr lang eine reine regierungsdomäne war.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui concerne les inflammations dues aux trepanners, il faut se rendre compte que, d'une

Alemão

davon ereigneten sich die meisten im vereinigten königreich, wo während des bericht zeitraums von zehn jahren 70 i° aller strebgewinnungsmaschinen schrämwalzenlader waren. bei den entzündungen durch trepanner

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ensuite, il faut se montrer cohérent.

Alemão

van der lek (arc). - (nl)frau präsidentin!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est à reqret qu'il faut se rendre à l'évidence qu'en matière de pro tection de l'environnement, le recours à la morale ne suffit pas.

Alemão

wir werden zwei berichte des ncb über vorausbestimmung und bewertung der koksqualität hören, in denen einige qualitative forderungen enthalten sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais il faut se garder de toute complaisance.

Alemão

es ist jedoch nicht der moment, sich auf dem erreichten auszuruhen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

il faut se concentrer davantage sur les priorités;

Alemão

die prioritäten sollten konsequenter verfolgt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a l'inverse, il faut se garder de les méconnaître.

Alemão

man darf ihren wert jedoch auch nicht unterschätzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,093,644 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK