Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
j'ai eu plusieurs occasions de parler anglais.
ich hatte mehrere gelegenheiten, englisch zu sprechen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est utile de parler anglais.
es ist nützlich, englisch zu sprechen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme je le lui ai
es ist in dieser frage nichts mehr zu sagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est-ce difficile de parler anglais ?
ist es schwierig, englisch zu sprechen?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en plus de parler anglais, il peut parler français.
außer englisch kann er noch französisch sprechen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
corée du sud : des diplomates incapables de parler anglais
südkorea: die diplomaten die kein englisch sprechen
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme je le pensais, elle est vierge !
wie ich dachte, sie ist jungfrau!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme je le disais, les améliorations sont nombreuses.
es gibt zahlreiche verbesserungen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ces propositions affaiblissent l’ obligation de parler anglais dans le monde du contrôle du trafic aérien.
in diesen vorschlägen werden die anforderungen an die englischkenntnisse im bereich der flugverkehrskontrolle jedoch gesenkt.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez.
da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine nachricht überbringen, wenn sie möchten.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceci, comme je le répète, ne veut rien dire ou trop dire.
ich habe mich vor allem darüber gefreut, daß sie die erhöhung der mittel für die strukturfonds und die ausgewogenen beschlüsse zur agrarpolitik besonders hervorgehoben haben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme je le disais en premier ce débat à été un bon débat.
die gemeinsame aussprache ist ge
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- si je le peux, répondit-il.
»wenn ich kann, ja!«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme je le rappellerai dans un moment, il est historiquement et politiquement nécessaire.
ich habe es schon früher gesagt und wiederhole es an dieser stelle: die erweiterung ist eine historische und politische notwendigkeit.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi n'y a-t-il pas lieu de parler, comme je l'ai entendu dire, d'une véritable nationalisation de la politique agricole commune.
wäre es nicht besser gewesen, schon jetzt bestimmte szenarien für den fall einer erneuten auf- oder abwertung der wichtigsten währungen auszuarbeiten? ten?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enfin, de manière plus technique, comment peut-on parler de citoyenneté européenne quand on est aux prises, comme je le suis, à des imbroglios fiscaux qui s' enlisent depuis de nombreuses années.
wie kann schließlich in mehr technischer hinsicht von einer unionsbürgerschaft gesprochen werden, wenn man, wie ich, mit komplizierten steuerlichen themen befaßt ist, die seit vielen jahren ins stocken geraten sind.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si vous voulez changer cela à la majorité, je ne pourrai pas l'empêcher, comme je l'ai dit; je ne le peux pas et je ne le veux pas non plus.
da ich dies jedoch bereits gesagt habe, werde ich es nicht wiederholen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous envoyons tous les signaux possibles à des institutions telles que le hcr pour essayer de nous organiser le mieux possible, ainsi que d' autres donateurs, comme je viens de vous le dire.
wie sie meinen ausführungen entnehmen können, versuchen wir, für organisationen wie das unhcr und andere geber entsprechende signale zu setzen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je vais essayer de ne pas répéter tout ce que mes collègues espagnols ou portugais ont déjà dit et de parler d'un point qui ne figure pas pour l'instant dans le rapport.
ich werde versuchen, nicht alles zu wiederholen, was meine spanischen und portugiesischen kollegen schon gesagt haben, und etwas zu behandeln, was gegenwärtig nicht im bericht enthalten ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
comme je n'ai pas le temps de parler, j'ai une question écrite ou une déclaration que je voudrais déposer auprès de la présidence et que je vous prierai d'inscrire au compte rendu.
dann müssen wir es der troika überlassen und folglich als parlament die niederländische präsidentschaft zu uns einladen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: