Você procurou por: lacompréhension (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

lacompréhension

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

de nombreux programmes ont desobjectifs humanitaires et œuvrent en faveur de lacompréhension interculturelle.

Alemão

im rahmen dieses transnationalen praktikumsprogrammsabsolvieren junge arbeitslose aus der republik irland und jugendliche aus nordirland gemeinsam ein praktikum im ausland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lacompréhension deces nouveaux instruments par les utilisateurs finaux aété contrôlée aumoyen dequestion-naires etde tests.

Alemão

mit fragebögen und tests wurde sichergestellt, dass die endbenutzer die neuen materialien verstanden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’objectif est de faciliter lacompréhension et l’acceptation de natura2000 au niveau local et régional.

Alemão

führungen, konferenzen und ausstellungen, tagungen und workshopssollen allen ein hautnahes kennenlernender nächstgelegenen natura 2000-gebiete

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

réviser et harmoniser la terminologie de l’éducation pour promouvoir lacompréhension et la diffusion transnationales, également au niveau local.

Alemão

Überarbeitung und harmonisierung der bildungsterminologie zur förderung des verständnisses und der verbreitung auf länderübergreifender wie auch auflokaler ebene;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la clé du succès est la coopération administrative et lacompréhension entre les fonctionnaires des autorités compétentes, qui permettent de trouver des solutions pratiques aux problèmes.

Alemão

probleme erderen abschnitt der homepage des europa-servers (siehe kapitel b9).95 artikel 28-30 (waren), 39te), 43(niederlassungsrecht), 49(dienstleistungen) und 56 (kapitalund zahlungsverkehr).96 siehe abschnitt b9.97 die kommission kann sich biszum 1. mai 2007 auf die schutzklausel berufen, wenn siefeststellt, dass ein neuer mitgliedstaat den verpflichtungen,die er bei den verhandlungeneingegangen ist, nicht nachkommtund dadurch das funktionieren des binnenmarkts ernsthaft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la reconnaissance, lacompréhension et la mise en œuvre de ceprocessus pour d’autres groupes qui subissentdes discriminations forment un défi majeur pourle do.

Alemão

das verfahren führte unteranderem zu einer höheren befähigung der roma,zu einem verstärkten vertrauen in den ombudsmann, zum erreichen wirkungsvollerer klagen und zu einer erhöhten anzahl anerfolgreichen einigungen und gerichtsverfahren.anerkennung, verständnis und implementierungdieses prozesses im hinblick aufanderediskriminierte gruppen stellen eine große herausforderung für den do dar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette publication décrit en outre les différentes pistesde recherche à explorer pour améliorer lacompréhension que nous avons des grandsenjeux de l’action gouvernementale dansce domaine.

Alemão

berufliche fortbildung: ergebnisse des mikrozensus dezember 1989/ Östat - Österreichisches statistisches zentralamt. wien: Östat, 1992 (1.051.heft)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chez les musiciens en particulier, la perted’audition peut poser problème au niveau de l’exécution et de lacompréhension des instructions lors des répétitions.

Alemão

bei hörverlust fällt es musikern insbesondere schwer, bei proben richtig zu spielen und dasgesprochene wort zu verstehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

allant plus loin dans lacompréhension du déroulement et des résultats,elles permettent d’améliorer la conception desprogrammes et d’étayer les décisions prises à leurégard.

Alemão

sie ermöglichen einen tieferen einblick inden verlauf und die ergebnisse eines programms.im rahmen von evaluationen dienen sie dazu,die gestaltung von programmen zu verbessernund entscheidungsgrundlagen zu liefern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avis du comité économique et social européen,le18septembre.le comité se félicite de l’initiativede la commission,qui permettra de faciliter lacompréhension du consommateur et entraîneraune simplification législative.

Alemão

eine nachhaltige energie- und klimapolitik muss so aufgebaut sein, dass einerseits die erreichung der zielvorgaben und andererseits die wahrung der industriellen wertschöpfungsketten auch unter berücksichtigung der mit dem klimawandel verbundenen schadenskosten gewährleistet ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ce contexte, les approches axées sur lacompréhension multilingue peuvent se révéler particulièrement utiles dans lamesure où elles encouragent les apprenants à déceler les similarités entre leslangues, aptitude à la base d’un multilinguisme réceptif.

Alemão

in diesem kontext können sich konzepte der mehrsprachigen verständigung als besonders wertvoll erweisen, da sie die lernendenermutigen, sich der Ähnlichkeiten zwischen sprachen bewusst zu werden, was die basisfür die entwicklung von rezeptiver mehrsprachigkeit bildet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

122.indicateurs sociaux. dans un avis du 29 mai(8), le comité économiqueet social européen s’est félicité de l’adoption, par le comité de la protectionsociale, d’un rapport sur les indicateurs sociaux qui permet l’amélioration de lacompréhension et de la comparabilité des phénomènes de pauvreté et d’exclusion dans l’union.

Alemão

am 24. januar hat die kommission einen bericht für das europäische parlamentund den rat(9) angenommen, in dem eine bilanz der mittel und wege gezogen wird, die beschäftigungsquote anzuheben und ein aktives leben im alterdadurch zu fördern, dass eine reihe vorrangiger aktionen durchgeführt wird.am 5. märz hat der rat diesen bericht der kommission gebilligt(10), zu dem am

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,767,781 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK