Você procurou por: le colis est en douane (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

le colis est en douane

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

valeur en douane

Alemão

zollwert

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

commissionnaire en douane»

Alemão

er hat beantragt,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

h commissionnaires en douane

Alemão

h zollagenten und ­spediteure

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

déclaration écrite en douane

Alemão

schriftliche zollanmeldung

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

votre colis est en cours d'acheminement

Alemão

ihr paket ist unterwegs

Última atualização: 2018-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

méthode d'évaluation en douane

Alemão

verfahren zur festsetzung des zollwertes

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le colis a été livré avec succès

Alemão

die sendung wurde erfolgreich zugestellt

Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le colis doit être envoyé à l'adresse suivante:

Alemão

die sendung ist an folgende anschrift zu adressieren:

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

votre colis est pris en charge par la poste, il est en course d'acheminement.

Alemão

ihr paket wird unterstützt durch die post, er ist im rennen des routings.

Última atualização: 2013-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le transfert des barrières douanières aux administrations fiscales, à nos bureaux et entrepôts en douane est en fait insuffisamment préparé.

Alemão

vielleicht könnten sie mir auf den letzten teil meiner frage, was die kommission nun genau zugunsten der eingeborenen bevölkerung dieser gegend unternommen hat, noch eine antwort geben, und sei es auch zu einem späteren zeitpunkt in schriftlicher form.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

procédé de conservation selon la revendication 17, dans lequel le colis est en outre recouvert avec un matériau ne libérant pas de poussières afin de former un colis à double emballage.

Alemão

verfahren zur konservierung gemäss anspruch 17, worin das päckchen ferner mit einem material abgedeckt ist, das keinen staub freisetzt, wodurch ein doppelt verpacktes päckchen gebildet wird.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans le cas d'envoi par lettre, l'exportateur insère le formulaire dans le colis.

Alemão

beim versand mit der brief­post legt der ausfuhrer das formblatt in die sendung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans le cas d'envoi par la poete aux lettres, l'exportateur insère le formulaire dans le colis.

Alemão

beim versand mit der briefpost legt der ausfuhrer das formblatt in die sendung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le colisée, immense amphithéâtre à demi en ruines, est l'un des grands points de repère.

Alemão

eine hauptsehenswürdigkeit ¡st das kolosseum, ein altes amphitheater.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nombre de déclarations d’exportation pour lesquelles le bureau de douane d'exportation n'a pas scellé le moyen de transport ou le colis.

Alemão

zahl der ausfuhranmeldungen, bei denen die ausfuhrzollstelle das transportmittel oder das packstück nicht verschlossen hat.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la hauteur du colis est simultanément déterminée par voie optique, au moyen d'un codage de la hauteur qui est réfléchi et introduit dans le système optique de la caméra, dès que la plaque exerce la force souhaitée sur le colis.

Alemão

gleichzeitig wird über eine in die kameraoptik eingespiegelte höhencodierung die gutshöhe ebenfalls auf optischem weg ermittelt, sobald die platte mit der gewünschten kraft auf das gut einwirkt.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parlement pour les milliers d'agents en douane dans la communauté, qui seront licenciés au 1erjanvier s'agissait de jouer à «faites passer le colis».

Alemão

wirkt sich die erlangung dieses ziels absolut negativ auf die zukunft von mehr als 80 000 menschen aus, deren lebensunterhalt in unmittelbarem zusammen hang mit der praxis von zollkontrollen an der grenze stand.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sur les autres pièces apparaissent le château castel del monte( 1 cent), le môle antonelliana( 2 cents) et le colisée de rome( 5 cents).

Alemão

auf den anderen münzen erscheinen das castel del monte( 1 cent), die mole antonelliana( 2 cent) bzw. das kolosseum( 5 cent).

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,083,820 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK