Você procurou por: maison fondee en 1765 (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

maison fondee en 1765

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

fondee en 1937, la banque de luxembourg fait partie des institutions les plus anciennes et importantes du grand-duché.

Alemão

seit ihrer gründung in 1937 gehört die banque de luxembourg zu den ältesten und wichtigsten banken innerhalb des großherzogtums.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la première église de kärsämäki a été construite en 1765 au plus bel endroit du village.

Alemão

die erste kirche in kärsämäki wurde 1765 gebaut und befand sich im schönsten teil des ortes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce bâtiment, appelé maison van de perre, a été construit en 1765 par l'architecte jan peter van baurscheit de jonge et constitue un monument national de premier choix.

Alemão

dieses sogenannte van de perrehuis wurde 1 765 von dem baumeister _bar_an peter van baurscheidt dem jüngeren errichtet und gilt als bedeutsames nationales denkmal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la com­mission se fonde en particulier sur les élémencs suivancs:

Alemão

insbesondere stützt sich die kommission auf folgende sachverhalte bzw. beweisstücke:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette décision se fonde en particulier sur les critères suivants:

Alemão

sie berücksichtigt dabei

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

leur application dans le droit communautaire se fonde en définitive sur un consensus général.

Alemão

ihre geltung im gemeinschaftsrecht geht letztlich auf einen allgemeinen konsens zurück.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

b) cette décision se fonde en particulier sur les critères suivants:

Alemão

b) der beschluß stützt sich insbesondere auf folgende kriterien:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce traité fonde en effet une nouvelle répartition de compétences pour la réalisation de nouveaux objectifs en modifiant certains aspects du traité ue.

Alemão

mit dem vertrag, der bestimmte aspekte des vertrags über die europäische union ändert, werden die zuständigkeiten neu verteilt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce nombre se fonde en général sur une évaluation nationale et/ou régionale des besoins du marché du travail.

Alemão

die zahl der migranten wird in der regel auf der grundlage einer nationalen und/oder regionalen bewertung des arbeitsmarktbedarfs festgelegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le présent chapitre présente une vue détaillée de la structure du secteur de la production laitière, qui se fonde en grande partie sur une enquête de 1993.

Alemão

dieses kapitel enthält eine detaillierte darstellung der struktur des sektors milcherzeugung, die sich vorwiegend auf eine erhebung von 1993 stützt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette résolution est en grande par tie contradictoire avec une telle philosophie et elle se fonde, en réalité, sur une autre vision de la paix et de la sécurité.

Alemão

es geht kein schiff unter, angefangen von der mont louis bis zur herald of free enterprise, ohne daß es waren birgt, die völlig illegal geladen und nie von einem zollbeamten über prüft worden waren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la justification de l’exemption par catégorie se fonde en substance sur l’hypothèse que les conférences apportent la stabilité, garantissant ainsi aux exportateurs des services fiables que des moyens moins restrictifs ne permettraient pas d'obtenir.

Alemão

dies wurde vor allem damit begründet, dass linienkonferenzen eine stabilisierende rolle spielen, indem sie den verladern zuverlässige dienste gewährleisten, die durch weniger restriktive maßnahmen nicht gewährleistet werden könnten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,490,981 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK