Você procurou por: pied d'antenne et écrous de fixation (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

pied d'antenne et écrous de fixation

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

un écrou de fixation

Alemão

eine spannmutter

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

clé de desserrage d'écrou de fixation de roue pour voiture.

Alemão

radmutterlöser für pkw.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dispositif de fixation avec vis et écrou

Alemão

verbindungselement mit schraube und mutter

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cheville de fixation murale et écrou associé

Alemão

dübel zur wandbefestigung und zusammenwerkende mutter

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

agencement de support d'un écrou de fixation d'un objet tel qu'un siège de véhicule automobile

Alemão

anordnung der halterung einer befestigungsmutter einer komponente wie etwa ein fahrzeugsitz

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

clip-écrou de fixation et système utilisant ce dernier

Alemão

clip-mutter und befestigungssystem dafür

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ensemble d'une cheville d'ancrage et d'une clé pour ancrer la cheville et y visser un écrou de fixation et la clé de l'ensemble sus-cité

Alemão

ankerdübeleinheit mit einem schlüssel zum verankern des dübels und aufschrauben einer befestigungsmutter und der schlüssel des genannten ganzen

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dispositif automatique de vissage ou de dévissage d'un écrou de mise sous tension sur un goujon de fixation et procédé de mise en oeuvre

Alemão

automatische vorrichtung zum auf- oder abschrauben einer mutter auf bzw. von einem gespannten schraubenbolzen und ausführungsverfahren

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"vis et écrou borgne de fixation, notamment pour la fixation de plaques ou éléments de couverture ou de bardage"

Alemão

schraube und befestigungs-Überwurfmutter, insbesondere zur befestigung von platten oder elementen für abdeckungen bzw. verkleidungen.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

l'écrou de fixation (1) présente une élasticité radiale au moins dans la zone de l'ouverture.

Alemão

der befestigungsbolzen (1) ist zumindest im bereich der Öffnung radial elastisch.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'invention concerne un système de montage à écrou de fixation, ainsi qu'un procédé permettant de réaliser un système de montage.

Alemão

der gegenstand der erfindung bezieht sich auf ein montagesystem mit befestigungsbolzen sowie auf ein verfahren zur ausbildung eines montagesystems.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dispositif selon la revendication 6, caractérisé en ce que la dite tige est constituée par une prolongement de la vis du dit ensemble vis-écrous de fixation du maítre-cylindre à la dite paroi avant du dit servofrein.

Alemão

vorrichtung nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der stift durch eine verlängerung der schraube der schrauben-muttern-anordnung zum befestigen des hauptzylinders an der vorderwand des bremskraftverstärkers gebildet ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pistolet à commande d'arrêt manuelle pour appareils de nettoyage à haute pression selon la revendication 6, caractérisé en ce que l'écrou de fixation (19) est bloqué en rotation avec une goupille associée.

Alemão

handabschaltpistole für hochdruckreinigungsgeräte nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die befestigungsmutter (19) in der knickschutzhülse (2) mit einem zugeordneten stift drehgesichert arretiert ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dispositif de fixation selon l'une quelconque des revendications 1 à 11, caractérisé en ce que l'écrou de serrage est sous forme d'écrou à tête en étoile (9).

Alemão

befestigungsvorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass die stellmutter als sterngriffmutter (9) ausgestaltet ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6. joint selon la revendication 5, caractérisé oar le fait que les boulons de serrage (9) sont conformés en boulons de serrage filetés avec des écrous de fixation réalisés sous la forme d'écrous borgnes (10).

Alemão

6. dichtung nach anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die spannbolzen (9) spannschrauben mit als hutmuttern (10) ausgebildeten spannmuttern sind.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

activateur en exécution antidéflagrante selon la revendication 1, caractérisé en ce qu' un câble de branchement électrique est fixé au carter au moyen d'un presse-câble (21) muni d'un écrou de fixation et en exécution antidéflagrante.

Alemão

aktuator in explosionsgeschützter ausführung gemäß patentanspruch 1, der dadurch gekennzeichnet ist, dass ein elektrisches verbindungskabel mit einer kabelverschraubung (21) an der umhüllung befestigt wird, die mit einer entsprechenden nutmutter in explosionsgeschützter ausführung ausgestattet ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

appareil de robinetterie selon la revendication 10 ou 11, caractérisé en ce que l'écrou de tige (6) ou le volant manuel (7) se compose d'un plastique de faible conductibilité thermique et la matière plastique est armée au moins dans la zone des filets de fixation de ces pièces.

Alemão

armatur nach anspruch 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, daß die spindelmutter (6) bzw. das handrad (7) aus einem kunststoff geringer wärmeleitfähigkeit bestehen und das kunststoffmaterial zumindest im bereich der befestigungsgewinde dieser teile armiert ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ensemble selon l'une des revendications 1 à 13, où ledit écrou de fixation (24) comprend un épaulement externe butant contre ladite butée d'arrêt (25).

Alemão

anordnung nach einem der ansprüche 1 bis 13, wobei die befestigungsmutter (24) einen äußeren flansch aufweist, der auf dem anschlag (25) aufliegt.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

battant de porte vitrée selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il est prévu des manchons en caoutchouc mous (21) placés dans les perçages de la vitre (11) avec suffisamment de jeu par rapport aux écrous de fixation (22).

Alemão

glastürflügel nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in die bohrungen der glasscheibe (11) eingesetzte weiche gummibüchsen (21) vorgesehen sind, zwischen denen und den befestigungsmuttern (22) genügend spiel vorhanden ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

8. support d'appareil selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que chaque colonne (13) est munie d'un écrou de fixation (31) dirigé verticalement, et que les goujons (25, 26) sont serrés de manière amovible en coulissement longitudinal dans l'écrou de fixation (31).

Alemão

8. geräteträger nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet , daß jede säule (13) mit einer vertikal verlaufenden befestigungsnut (31) versehen ist, und daß die bolzen (25,26) längsverschieblich in der befestigungsnut (31) lösbar festgeklemmt sind.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,251,133 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK