A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
institution polyglotte au service du citoyen, le parlement européen vous appartient également hors session.
nur so können diese unternehmen vom zusammenwachsen europas profitieren, nur so schaffen sie neue arbeitsplätze. nach dem motto:
procédé général pour ajouter un système de langage polyglotte à des systèmes de vidéotexte, à vitesse de données réduite.
allgemeines verfahren zum hinzufügen von mehrsprachigkeit zu videotextsystemen mit niedriger datenrate.
elève brillante et polyglotte, maria fréquente l'université volante où des intellectuels dispensent clandestinement leur enseignement.
maria, einebrillante schülerin, die bald mehrere sprachen beherrscht, besucht die„fliegende universität“, wo intellektuelle heimlich ihr wissen weitergeben.
cela ne veut pas dire non plus que tout le monde devient cosmopolite, amateur de diversité culturelle ou polyglotte, ou que nous sommes tous conscients de ce phénomène.
es bedeutet auch nicht, dass alle menschen zu weltbürgern werden, die kulturelle vielfalt lieben oder polyglott sind oder dass wir alle uns dieses phänomens bewusst sind.
quant aux entreprises qui disposent d’un personnel polyglotte, elles jouissent d’un meilleur accès aux marchés européen et mondial.
ebenso hat die eu die wichtigkeit von ikt für das lernen erkannt und im anschluss an ihren „dotcomgipfel“ im jahr 2000 den entwurf eines elearningaktionsplans mit verschiedenen initiativen erarbei-
le développement de la mobilité offrira également un avantage aux entreprises au sein desquelles règne un climat multiculturel et polyglotte ainsi qu'à toute entreprise dont les activités ont une envergure internationale.
auch für unternehmen, die ein multikulturelles, mehrsprachiges bewusstsein pflegen, überhaupt für jedes unternehmen, das international tätig ist, wird eine erhöhte mobilität vorteile bringen.
malte, malgré sa petite taille, possèdedes atouts de poids: son potentieltouristique, une main-d’œuvrequalifiée et polyglotte, des secteurs
malta hält trotz seiner kleinen größebeachtliche trümpfe in der hand: seintouristisches potenzial, qualifizierteund mehrsprachige arbeitskräfte, hoch
le président. — monsieur le commissaire, vous êtes tellement polyglotte que si le catalan était déjà une de nos langues de travail, je suis convaincu que vous auriez répondu au rapport reding dans cette langue.
schließlich geht es darum, Übergangsregelungen vorzusehen.
À gauche de l’entrée, on a scellé le vieux bas-relief en marbre blanc d’homère, à droite la bible polyglotte dresse ses sept têtes.
links vom eingange hat man das alte, weißmarmorne homer-basrelief eingefügt, rechts erhebt die polyglottenbibel ihre sieben häupter.