Você procurou por: quel dino a goûté ton gâteau (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

quel dino a goûté ton gâteau

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

ton gâteau est délicieux.

Alemão

dein kuchen ist köstlich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu ne peux pas avoir ton gâteau et le manger en même temps.

Alemão

du kannst deinen kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quand il a goûté de la chair humaine, il y revient avec sensualité.

Alemão

hat er einmal vom menschenfleisch gekostet, bekommt er mehr gierige lust dazu.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au début, la mention a été utilisée en l'honneur de garibaldi qui a goûté ce vin lorsqu'il est arrivé à marsala.

Alemão

anfänglich wurde dieser begriff zu ehren garibaldis verwendet, der diesen wein bei seinem aufenthalt in marsala kostete.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

durant les dix­sept derniers mois, la population d'irlande du nord a goûté et vécu une vie normale de liberté totale; elle souhaite conserver cette liberté.

Alemão

santer, präsident der kommission. - (fr) herr präsident, herr amtierender ratspräsident, meine damen und herren abgeordneten, der friedensprozeß in nordirland geht uns alle an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- oui, nous devons l’espérer, répondit paganel; mais, croyez-moi, un sauvage qui a goûté de la chair humaine y renoncera difficilement.

Alemão

– ja, hoffen wir das, erwiderte paganel; aber glauben sie mir, ein wilder, der menschenfleisch gekostet hat, wird schwer darauf verzichten.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'enjeu est important: prolonger l'impact économique des séjours touristiques avec le pari que "une fois qu'on y a goûté, on en reprend"...

Alemão

dabei steht einiges auf dem spiel. es gilt, die wirtschaftlichen auswirkungen der saison zu verlängern - nach dem motto „einmal ¡st kein mal".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,492,535 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK