Você procurou por: réconforte (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

réconforte

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

cela me réconforte!

Alemão

er hat sich bisher nicht bei mir dafür entschuldigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

voilà qui me console et me réconforte.

Alemão

dies tröstet mich ungemein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette conviction l'encourage et la réconforte.

Alemão

oder ist sie davon überzeugt, daß dies so ist?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sur ce point, ce débat me réconforte et m' encourage.

Alemão

in dieser hinsicht gibt mir die debatte mut und hoffnung.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cette réponse me réconforte si tant est que j' aie bien compris.

Alemão

ich finde diese antwort so weit ermutigend, wie ich sie verstehe.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

lorsqu'un être humain naît, un nouvel élan vital nous réconforte tous.

Alemão

das kurdische volk lebt über das grundgebiet etlicher staaten verteilt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

monsieur le président, ce qui a été dit par mes collègues me réconforte, mais cela ne suffit pas.

Alemão

herr präsident, was meine kollegen gesagt haben, tröstet mich zwar sehr, dennoch ist es nicht ausreichend.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la peur et les controverses qui marquent nos délibérations au sein de la communauté ne réconforte pas et ne rassure guère les citoyens euro péens.

Alemão

betrachten die außenminister, die im rahmen der epz zusammentreten, derartige wahlen als einen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le travail d'abord, ensuite le réconfort.

Alemão

erst die arbeit, dann das vergnügen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,786,483,741 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK