Você procurou por: sans nuances (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

sans nuances

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

affiche les diapos en noir et en blanc, sans nuances.

Alemão

zeigt die seiten in reinem schwarzweiß ohne schattierung.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

quatrièmement, on parle sans nuances de la crise de l'endettement.

Alemão

im jahre 1986 haben wir gemeinsam die einheitliche akte vorbereitet und verabschiedet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la réaction d'abuja est, comme à son habitude, sans nuances.

Alemão

die reaktion seitens abuja ist jedoch wie gewöhnlich indifferenziert.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'approche retenue est trop grossière, sans nuances, et sa conclusion est dès lors erronée.

Alemão

kommission und rat sollten daher endlich die bedrohliche Über füllung des luftraums zur kenntnis nehmen, die schon jetzt zur äußersten auslastung der meisten flug häfen geführt hat und ab 1995 zu einer lähmung von 18 der 46 europäischen flughäfen führen wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'estime que la critique sans nuances des pays islamiques n'est pas tout à fait correcte.

Alemão

den fischern und ihren familien sind versprechungen nicht genug.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant cette volonté commune n'est pas exprimée sans nuances quant aux objectifs immédiats et à plus long terme.

Alemão

die verschiedenen formen des sozialen dialogs beziehen sich auf vier verschiedene ebenen:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le parlement européen désire que l'on reconnaisse sans nuances le droit à la formation professionnelle dans toute la communauté.

Alemão

wir verlangen, in anwendung des prinzips der chancengleichheit und zwecks beseitigung der bestehenden ungleichheit auch den frauen den zugang zu ausgesprochen technologiebezogenen ausbildungsprogrammen zu ermöglichen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cette réponse ne va pas sans nuances. là non plus, le changement n'est pas un simple retour en arrière.

Alemão

doch gilt es, hier die nuancen nicht zu übersehen, denn auch hier handelt es sich beim wandel nicht um eine schlichte rückkehr zur vergangenheit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

deuxièmement, on dit, toujours sans nuances, qu'il est nécessaire de relever le niveau de vie des pays du tiers monde.

Alemão

die kommission hat gearbeitet und ihre arbeit am letzten sonntag abgeschlossen. sie hat be schlossen, dieses haus als erstes von ihren vorschlägen zu unterrichten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette mesure constitue effectivement un instrument sans nuances, destiné à empêcher les pays riches de répercuter leurs problèmes de déchets sur les pays en développement.

Alemão

diese maßnahme ist allerdings ein sehr "stumpfes" instrument, das wohl nicht ausreicht, um zu verhindern, daß entwicklungsländer die abfallprobleme der reichen länder aufgehalst bekommen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

appliquée sans nuances cette opinion entraînerait une limitation considérable du droit de grève, car ces dernières années les droits des travailleurs néerlandais ont pris une forte orientation juridique.

Alemão

in diesem fall kann nur eine gewerkschaft, die tarifpartei ist, diese pflicht des arbeitgebers vor gericht einklagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on ne doit donc pas, je l'ai déjà dit, considérer les choses sans nuances et dire, par exemple, que tout ce qui se fait dans ce domaine est bien.

Alemão

uns liegt zur prüfung ein gemeinsamer standpunkt des rates vor, demzufolge artikel 24 b der richtlinie 80/ 390/ewg über die gegenseitige anerkennung des börsenprospekts geändert werden soll.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette question est sans nuance et, pour nous, sujette à caution.

Alemão

frau präsidentin, sie verstehen, warum ich um zehn sekunden überziehen muß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s'agit nécessairement d'un instrument sans nuances, mais qui prouve que ce qui fait défaut à cette assemblée, ce n'est pas le pouvoir.

Alemão

es ist zwangsläufig ein stumpfes instrument, aber es veranschaulicht, daß das, was dem hause fehlt, nicht die befugnis ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette critique du "welfare state"est sévère et sans nuance.

Alemão

keinem einzigen land europas ist es gelungen, die grundlegenden strukturen des sozialversicherungssytems zu ändern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

première remarque lorsqu'on critique sans nuances les résultats que la commission a obtenus jusqu'à présent contre les fraudes internes au détriment du budget communautaire on commet des imprécisions qui conduisent ensuite à des amalgames.

Alemão

erste anmerkung: wer die bisherigen ergebnisse der kommission bei der bekämpfung internen betrugs zu lasten des gemeinschaftshaushalts völlig undifferenziert bemängelt, verfällt in ungenauigkeiten, die letztendlich verwirrung stiften.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les autorités fiscales appliquent souvent sans nuance des taux d'imposition uniformes. formes.

Alemão

• unter umständen muß die mwst. bei den behörden bezahlt werden, bevor die in rechnung gestellte mwst. eingegangen ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

beyer de ryke (ldr). — monsieur le président, mes chers collègues, ce n'est pas sans nuances, ni sans réflexions que je participe à ce débat.

Alemão

die abstimmung findet morgen um 17.00 uhr statt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette réponse dans la bouche d’un personnage aussi important que le président de la commission européenne prend d’office une dimension politique et traduit un choix sur une orientation idéologique que les syndicats belges ne partagent pas ou ne sont pas prêts à partager sans nuances ou sans justification objectivement étayée.

Alemão

eine solche aussage aus dem mund einer so hochrangigen persönlichkeit wie dem präsidenten der europäischen kommission hat natürlich eine politische dimension und ist ausdruck einer ideologischen position, die die belgischen gewerkschaften nicht teilen können und wollen, solange sie nicht objektiv begründet ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette motion de censure se livre à une critique sans nuance de la politique agricole commune et elle instruit le procès, tout autant sans nuance, de la commission européenne.

Alemão

aus all diesen gründen haben wir als vorbeugungsmaßnahme die fortsetzung des systems corine, über die das hohe haus heute berät und später beschließen wird, mit einigen Änderungsanträgen bedacht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,136,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK