Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je t aime
ich liebe dich frau
Última atualização: 2022-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pourquoi demandes-tu si tu sais déjà tout ?
warum fragst du, wenn du alles weißt?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu sais lire cette phrase, tu sais lire.
wenn du diesen satz lesen kannst, kannst du lesen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu sais ce qui est bon pour toi, tu arrêteras ça.
wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu es allé dans un pensionnat, tu sais forcément à quel point ces trucs gays sont présents au nigéria.
wenn du auf dem internat warst, wirst du wissen wie tief dieses (halbwegs) schwulsein in nigeria verwurzelt ist.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as-tu embrassé du regard l`étendue de la terre? parle, si tu sais toutes ces choses.
hast du vernommen wie breit die erde sei? sage an, weißt du solches alles!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu n’as nulle aptitude pour les sciences! à peine si tu sais coller une étiquette!
zur wissenschaft hast du kein bißchen talent! du kannst kaum eine etikette aufkleben.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.
weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et toi, si tu marches en ma présence comme a marché david, ton père, faisant tout ce que je t`ai commandé, et si tu observes mes lois et mes ordonnances,
und so du wirst vor mir wandeln, wie dein vater david gewandelt hat, daß du tust alles, was ich dich heiße, und hältst meine gebote und rechte:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et toi, si tu marches en ma présence comme a marché david, ton père, avec sincérité de coeur et avec droiture, faisant tout ce que je t`ai commandé, si tu observes mes lois et mes ordonnances,
und du, so du vor mir wandelst, wie dein vater david gewandelt hat, mit rechtschaffenem herzen und aufrichtig, daß du tust alles, was ich dir geboten habe, und meine gebote und rechte hältst:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il lui dit une seconde fois: simon, fils de jonas, m`aimes-tu? pierre lui répondit: oui, seigneur, tu sais que je t`aime. jésus lui dit: pais mes brebis.
spricht er wider zum andernmal zu ihm: simon jona, hast du mich lieb? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht jesus zu ihm: weide meine schafe!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amadou regarde son nouvel ami :–Ça risque de durer, tu sais...si tu v..e :–d’accord.
amadou schaut seinen neuen freund an:–das könnte eine weile dauern...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
samantha stark: dans ma classe, personne ne se bat avec moi avant d'avoir vaincu mes étudiants. si tu veux me battre, je veux que tu vaincs mes étudiants. ryan merci d'avoir vaincu mes élèves dans une salle de classe comme celle-ci! et j'ai promis de te combattre. ryan j'aimerais avoir un petit frère comme toi. tu sais ryan, c'est bien d'être chez un professeur pour te faire plus de victoires et penser à des plans pour le week-end.
samantha stark: at my classroom, nobody gets to battle with me until you have defeated my students. if you want to battle me, first you must defeat my students, i'll be waiting upstairs don't disappoint me ryan! ryan thanks for defeating my students at a classroom like this! and i promised to battle you. ryan i wish i had a little brother like you. you know ryan, it's nice for you to battle at a teacher's home to make yourself win more victories and to think of having weekend plans.
Última atualização: 2018-04-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível