A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nous continuons à traiter uniquement les symptômes, et sur le plan moral nous le faisons de la manière la plus crue, le tout dans un climat têtu et suicidaire caractéristique des européens dans bien des domaines.
ich glaube, daß die diskussion um die sozialpolitik in diesen wochen auch deshalb von großer bedeutung ist, weil auf der regierungskonferenz über die
les deux parties revendiquent des territoires en se servant des cartes qui datent de l'époque coloniale et sont trop têtues pour parler avec les négociateurs, ou même les écouter.
alte karten aus der kolonialzeit in der hand haltend, machen beide ihre gebietsforderungen geltend, und ihr eigensinn läßt es nicht einmal zu, mit den friedensvermittlern zu reden oder sie anzuhören.