Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
encourager des vacances vertueuses
verantwortungsbewussten urlaub fördern
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
convergence réelle et interactions vertueuses
die qualitative entwicklung der beschäftigung : vier mögliche szenarien
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
là, il y aura des vertueuses et des belles.
darin sind gute schöne (weibliche wesen)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
premièrement, les politiques non interventionnistes ne sont pas nécessairement vertueuses.
erstens ist eine politik des sichheraushaltens nicht unbedingt erfolgreich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les interactions vertueuses entre la qualité de la spécialisation et la qualité de l'emploi
positive wechselwirkungen zwischen dem grad der spezialisierung und der qualität der beschäftigung
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous aussi, soyons des âmes vertueuses et faisons quelque chose pour l’ europe.
lassen sie uns also gemeinsam große seelen sein und etwas für europa bewirken.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
7.7 premièrement, il n’est pas certain que les politiques non interventionnistes soient vertueuses.
7.7 vor allem ist erstens nicht gesagt, dass nichtinterventionistische maßnahmen auch vorbildlich sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le problème et la difficulté centrale de cette convergence et de ces interactions vertueuses consistent principalement à amorcer ce processus.
damit können die betreffenden länder in ein dilemma geraten: um die traditionellen sektoren modernisieren zu können, müssen sie in der lage sein, andere bereiche auszubauen, um beschäftigungsalternativen anbieten zu können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'attends avec intérêt la réaction des vertueuses ligues de l'anti-racisme à sens unique.
ich teile auch seine ansicht, daß eine lockerung der vorschrift von „ 1.000 arbeitslosen" in regionen mit einer hohen arbeitslosenquote, die insbesondere vom bergbau abhängen, wünschenswert ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
outre l'impact potentiel sur les finances publiques, cette approche peut engendrer des distorsions juridiques et désavantager les banques les plus vertueuses.
abgesehen von den möglichen folgen für den öffentlichen haushalt kann ein solches vorgehen zu verzerrung des rechts führen, bei denen die tugendhafteren banken das nachsehen haben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on n' y décèle que de très vertueuses motivations, comme à chaque fois que l' on manipule principes généraux et idées généreuses.
hier sind nur sehr ehrbare und redliche motive feststellbar, wie jedesmal, wenn man allgemeine grundsätze und noble ideen bemüht.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
on voit là une quasi déification de la commission, pure et vertueuse, qui défend l'intérêt général et à laquelle il serait licite de donner des pouvoirs essentiels.
hier zeigt sich gleichsam eine vergöttlichung der kommission, die in ihrer reinheit und tugendhaftigkeit das allgemeininteresse vertritt und auf die eine Übertragung wesentlicher befugnisse somit zulässig wäre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: