Você procurou por: yu es d (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

yu es d

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

plaques viss es d formables

Alemão

verformbareknochenplatten

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-n et es d carburants propres

Alemão

- net aubere kraftstoffe s und effiziente

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

filtrage des données d' impression

Alemão

filtern der druckdaten

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

e x h au stivité des séri es d e doné es

Alemão

dieser vorgang wird als sekundäre geheimhaltung bezeichnet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

structure de donn es d'un fichier cartographique num rique

Alemão

datenstruktur fpÜr dugutale karte

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a ) c r i t èr es d' a c c ès 1 .

Alemão

a ) z u g an gsvo ra usset z un ge n 1 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

creation et v rification de types de donn es d'ex cution

Alemão

erzeugung und prÜfung von laufzeit-datentypen

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

. d t ces e mes me f pre rt en e des . t se c es . d t se c

Alemão

( w & t in nehmen s ch be sc hä f

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

systeme d aide a la regeneration d un filtre a particul es d une ligne d echappement d un moteur diesel

Alemão

unterstÜtzungssystem zur regeneration einesteilchenfilters in einer auslassleitung eines dieselmotors

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

syst me et m thode de renouvellement de donn es d'identification sur un dispositif d'identification portatif

Alemão

verfahren und system fÜr erneuerung von identifikationsdaten in einer tragbaren transaktionseinrichtung

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

syst me et proc d universel et interop rable utilisant un champ ucaf pour recueillir et valider les donn es d'authentification

Alemão

universelles und kompatibles system und ein universelles kartenhalterauthentifizierungsfeld zur sammlung und prÜfung von beglaubigungsdaten verwendendes verfahren

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je voudrais recevoir ce produit gratuit en: d es d da d de d el d en d fr dit d nl dpt d fl dsv dis d no

Alemão

gewünschte zahlungsweise:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

, lec e pour les s cie nc tre n on sa cr t c e es d‘ em a ce ( oir la biologie str t ur

Alemão

eu-beitrag/ in an zierung f

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

, es d t le long ou4 tu ali sé es et iè r io on 2020 ) iz r tion a m e er tt m e er tt m e er tt m e er tt m e er tt é en ty

Alemão

j r n r u i n nosen og r nosen og r nosen og r nosen og r u b t seit 19 70 ; o u e llt und 2007 wieder e e a i

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2 a du s s a v se g an é es g an é s é , s e t m o l lt e s m au s, et u l u l is u e es d r t r d t t n a u u a e

Alemão

h h t s be r es c h le c h t g bei e rw a l n e , c h se a imruhestand g er h a c h se n e , w r a c h se n e ,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est disponible sous la forme de solution injectable en flacon, seringue préremplie ou stylo prérempli, contenant tous 40 mg 'es d’ adalimumab.

Alemão

alle drei darreichungsformen enthalten jeweils 40 mg adalimumab. t lä

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

, p référence u es d’ c è p t al n n/ dé so at i qui m s stocks de ca bi e e fond re me on , e température t du n t du n

Alemão

rückgang der kalt was er arten,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la méthode de l'une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle les cellules de plantes sont issu es d'une plante monocotylédoneuse ou d'une plante dicotylédoneuse.

Alemão

verfahren nach einem der vorangehenden ansprüche, worin die pflanzenzellen aus einer einkeimblättrigen oder einer zweikeimblättrigen pflanze stammen.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

appareil selon la revendication 1, dans lequel la position prédéterminée de la valve est proportionnelle à la vitesse de rotation (es) d'un arbre de sortie du moteur.

Alemão

vorrichtung nach anspruch 1, worin die vorbestimmte ventilposition der rotationsgeschwindigkeit (es) einer ausgangswelle des motors proportional ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alimentation à découpage à accumulation suivant l'une des revendications 1 à 6, caractérisée en ce que un réseau (es) d'antiparasitage, qui comprend au moins une bobine (dr), est branché en amont du redresseur (v1 à v4) en pont.

Alemão

sperrwander-schaltnetzteil nach einem der ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß dem brückengleichrichter (v1...v4) ein entstörnetzwerk (es) vorgeschaltet ist, das mindestens eine drossel (dr) enthält.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,068,838 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK