Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et toi , tu es un résident dans cette cité -
አንተ በዚህ አገር ሰፋሪ ስትኾን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.
በመራራ መርዝና በዓመፅ እስራት እንዳለህ አይሃለሁና።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tu es certes , d' une moralité éminente .
አንተም በታላቅ ጠባይ ላይ ነህ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et toi , certes , tu es très clairvoyant sur nous » .
« አንተ በእኛ ነገር ዐዋቂ ነህና ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suis ton seigneur . enlève tes sandales : car tu es dans la vallée sacrée , tuwâ .
« እኔ ጌታህ እኔ ነኝ መጫሚያዎችህንም አውልቅ ፡ ፡ አንተ በተቀደሰው ሸለቆ በጡዋ ነህና ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
ሴቲቱ። ጌታ ሆይ፥ አንተ ነቢይ እንደ ሆንህ አያለሁ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
place donc ta confiance en allah , car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit .
በአላህም ላይ ተጠጋ ፡ ፡ አንተ ግልጽ በኾነው እውነት ላይ ነህና ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils dirent : « tu es certes du nombre des ensorcelés ;
አሉ « አንተ በብዛት ከተደገመባቸው ሰዎች ነህ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils lui répondirent: tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! et ils le chassèrent.
መልሰው። አንተ ሁለንተናህ በኃጢአት ተወለድህ፥ አንተም እኛን ታስተምረናለህን? አሉት። ወደ ውጭም አወጡት።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
simon pierre répondit: tu es le christ, le fils du dieu vivant.
ስምዖን ጴጥሮስም መልሶ። አንተ ክርስቶስ የሕያው እግዚአብሔር ልጅ ነህ አለ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nous avons cru et nous avons connu que tu es le christ, le saint de dieu.
እኛስ አንተ ክርስቶስ የሕያው የእግዚአብሔር ልጅ እንደ ሆንህ አምነናል አውቀናልም ብሎ መለሰለት።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques ! »
« ከእውነተኞቹም እንደኾንክ በእኛ ላይ ከሰማይ ቁራጭን ጣልብን ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( allah ) dit : « tu es de ceux à qui un délai est accordé ,
( አላህም ) አለው « አንተ ከሚቆዩት ነህ ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[ allah ] dit : « tu es de ceux à qui délai est accordé . »
፡ -አንተ ከሚቆዩት ነህ አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car en vérité , tu es sous nos yeux . et célèbre la gloire de ton seigneur quand tu te lèves ;
ለጌታህ ፍርድም ታገሥ ፡ ፡ አንተ በጥበቃችን ውስጥ ነህና ፡ ፡ ጌታህንም በምትነሳ ጊዜ ከማመስገን ጋር አወድሰው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourquoi ne nous es -tu pas venu avec les anges , si tu es du nombre des véridiques ? »
« ከእውነተኞቹ እንደ ኾንክ በመላእክት ( መስካሪ ) ለምን አትመጣንም » ( አሉ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« apporte -la , dit [ pharaon ] , si tu es du nombre des véridiques » .
« እንግዲያውስ ከእውነተኞች እንደኾንክ ( አስረጁን ) አምጣው » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu n' es qu' un homme comme nous ; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs .
« አንተም ብጤያችን ሰው እንጅ ሌላ አይደለህም ፡ ፡ እነሆ ከውሸታሞች ነህ ብለን እንጠረጥርሃለን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peu après, ceux qui étaient présents dirent encore à pierre: certainement tu es de ces gens-là, car tu es galiléen.
እርሱም ደግሞ ካደ። ጥቂት ቈይተውም በዚያ የቆሙት ዳግመኛ ጴጥሮስን። የገሊላ ሰው ነህና ከእነርሱ ወገን በእውነት ነህ አሉት።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu es notre allié en dehors d' eux . ils adoraient plutôt les djinns , en qui la plupart d' entre eux croyaient .
( መላእክቶቹም ) « ጥራት ይገባህ ከእነርሱ ሌላ ረዳታችን አንተ ብቻ ነህ ፡ ፡ ( እንደሚሉት ) አይደለም ይልቁንም ጋኔንን ይግገዙ ነበሩ ፡ ፡ አብዛኞቻቸው በእነርሱ አማኞች ናቸው » ይላሉ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: