Você procurou por: disciple (Francês - Armênio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Armenian

Informações

French

disciple

Armenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Armênio

Informações

Francês

pierre et l`autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre.

Armênio

Պետրոսը եւ միւս աշակերտը ելան եւ գերեզման էին գալիս:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suis pas, ne peut être mon disciple.

Armênio

որովհետեւ, ով որ չվերցնի իր խաչը եւ իմ յետեւից չգայ, չի կարող իմ աշակերտը լինել:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le disciple n`est pas plus que le maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître.

Armênio

Աշակերտը մեծ չէ, քան իր վարդապետը. ամէն կատարեալ աշակերտ իր վարդապետի պէս կը լինի:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils couraient tous deux ensemble. mais l`autre disciple courut plus vite que pierre, et arriva le premier au sépulcre;

Armênio

Երկուսով միասին վազում էին, բայց միւս աշակերտը առաջ անցաւ Պետրոսից եւ աւելի շուտ վազեց ու առաջինը գերեզման եկաւ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors l`autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi; et il vit, et il crut.

Armênio

Այն ժամանակ մտաւ եւ միւս աշակերտը, որ աւելի առաջ էր եկել գերեզման. տեսաւ ու հաւատաց.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

jésus, voyant sa mère, et auprès d`elle le disciple qu`il aimait, dit à sa mère: femme, voilà ton fils.

Armênio

Երբ Յիսուս տեսաւ մօրը եւ այն աշակերտին, որ մօտ էր կանգնած, որին նա սիրում էր, մօրն ասաց. «Ո՛վ կին, ահա՛ քո որդին»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du père, du fils et du saint esprit,

Armênio

Գնացէ՛ք ուրեմն աշակերտ դարձրէ՛ք բոլոր ազգերին, նրանց մկրտեցէ՛ք Հօր եւ Որդու եւ Սուրբ Հոգու անունով:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,092,122 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK