Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
isaac aimait Ésaü, parce qu`il mangeait du gibier; et rebecca aimait jacob.
Իսահակը սիրեց Եսաւին, որովհետեւ նրա որսը կերակուր էր իր համար, իսկ Ռեբեկան սիրեց Յակոբին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, va dans les champs, et chasse-moi du gibier.
Արդ, ա՛ռ քո զէնքը՝ աղեղն ու կապարճը, գնա՛ դաշտ եւ ինձ համար ո՛րս արա,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l`Éternel avant ma mort.
«Ինձ ո՛րս բեր եւ ինձ համար խորտիկներ պատրաստի՛ր, որ ուտեմ եւ օրհնեմ քեզ Տիրոջ առաջ, քանի դեռ կենդանի եմ»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rebecca écouta ce qu`isaac disait à Ésaü, son fils. et Ésaü s`en alla dans les champs, pour chasser du gibier et pour le rapporter.
Ռեբեկան լսեց այն, ինչ ասաց Իսահակն իր որդուն: Եսաւը գնաց դաշտ, որ որս անի իր հօր համար,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il fit aussi un mets, qu`il porta à son père; et il dit à son père: que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse!
Սա եւս խորտիկներ պատրաստեց եւ մատուցելով իր հօրը՝ ասաց. «Թող վեր կենայ իմ հայրը, ուտի իր որդու որսից, որպէսզի օրհնի ինձ»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: