Você procurou por: le consentement à vivre donc à perdre (Francês - Armênio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Armenian

Informações

French

le consentement à vivre donc à perdre

Armenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Armênio

Informações

Francês

tu ne laisseras point vivre la magicienne.

Armênio

Մի՛ թողէք, որ կախարդներն ապրեն:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dieu m`a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance.

Armênio

Աստուած ձեզնից առաջ ինձ ուղարկել է այստեղ, որ երկրի վրայ պահպանի ձեր սերնդին եւ կերակրի ձեզ՝ մնացածներիդ մեծ մասին:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors pharaon donna cet ordre à tout son peuple: vous jetterez dans le fleuve tout garçon qui naîtra, et vous laisserez vivre toutes les filles.

Armênio

Փարաւոնն իր ամբողջ ժողովրդին հրամայելով՝ ասաց. «Եբրայեցիներից ծնուած բոլոր արու զաւակներին գե՛տը նետեցէք, իսկ բոլոր աղջիկ զաւակներին ո՛ղջ թողէք»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors il le leur livra pour être crucifié. ils prirent donc jésus, et l`emmenèrent.

Armênio

Այն ժամանակ Յիսուսին յանձնեց նրանց ձեռքը, որպէսզի խաչը հանուի:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

soyez donc miséricordieux, comme votre père est miséricordieux.

Armênio

Գթասի՛րտ եղէք, ինչպէս որ ձեր Հայրը գթասիրտ է»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez.

Armênio

Ուրեմն՝ իրենց գործերի՛ց կը ճանաչէք նրանց»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.

Armênio

Արդ, գնացէ՛ք հրապարակները եւ ում որ գտնէք, կանչեցէ՛ք հարսանիքի»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a la résurrection, duquel d`entre eux sera-t-elle donc la femme? car les sept l`ont eue pour femme.

Armênio

Արդ, յարութեան ժամանակ նրանցից ո՞ւմ կինը կը լինի, որովհետեւ եօթն էլ նրան կին առան»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,786,385,065 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK