Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je t'aime mon amour
nik ere
Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon frère
Última atualização: 2021-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t aime de tout mon coeur
je t'aime de tout mon cœur
Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je t aime grand amour
maite zaitut maitea
Última atualização: 2020-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marthe dit à jésus: seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.
erran cieçón bada marthac iesusi, iauna, baldin içan bahinz hemen, ene anaye etzuqueán hil:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car, quiconque fait la volonté de dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.
ecen norc-ere eguine baitu iaincoare vorondatea, hura da ene anaye eta ene arreba, eta ama
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et me dit: saul, mon frère, recouvre la vue. au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai.
eta ene aldean cegoela erran cieçadan, saul anayé, recebi eçac ikustea. eta nic ordu hartan berean harenganat beha neçan:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car, quiconque fait la volonté de mon père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.
ecen norc-ere eguinen baitu ene aita ceruètan denaren vorondatea, hura da ene anaye, eta arreba, eta ama.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.
ezteçála mirets ceren erran drauadan, berriz iayo behar çarete.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,
idoquiten audalaric populu horretaric eta gentiletaric, ceinetara orain igorten baihaut,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car l`Écriture dit à pharaon: je t`ai suscité à dessein pour montrer en toi ma puissance, et afin que mon nom soit publié par toute la terre.
ecen badiotsa scripturác pharaori, hunetacotz ber suscitatu aut, eracuts deçadançát hitan neure botherea, eta denuntia dadinçát ene icena lur gucian.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
causa hunegatic auisatzen aut vitz deçán ene escuén impositionez hitan den iaincoaren dohaina.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j`ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Épaphrodite, mon compagnon d`oeuvre et de combat, par qui vous m`avez fait parvenir de quoi pourvoir à mes besoins.
baina necessario cela estimatu vkan dut çuetara igortera epaphrodite anayea eta aiutaçalea eta guerlaco neure laguna, çuen apostolu-ere dena, eta nic behar vkan dudanaren administraçalea.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.
nic glorificatu aut lurraren gainean: acabatu diat eguiteco eman draután obrá.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayant vu jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds, et dit d`une voix forte: qu`y a-t-il entre moi et toi, jésus, fils du dieu très haut? je t`en supplie, ne me tourmente pas.
eta harc ikussi çuenean iesus, heyagoraz cegoela, egotz ceçan bere buruä haren aitzinera, eta ocengui erran ceçan, cer da hire eta ene artean, iesus iainco subiranoaren semeá? othoitz eguiten drauat, ezneçála, tormenta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: