Você procurou por: bénéficiaires (Francês - Bretão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Bretão

Informações

Francês

1 200 bénéficiaires par an

Bretão

720 000 a chekennoù-levrioù (60 € evit pep lisead)

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tarif réduit (+ bénéficiaires) :

Bretão

prizioù

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

réduit ( - 18 ans, bénéficiaires du rmi, apprentis sous contrat, chômeurs)

Bretão

priz izel ( - 18 vlez, tud get an rmi, deskarded edan kevrat, tud dilabour)

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(4 à 18 ans, étudiants de moins de 25 ans, apprentis sous contrat, chômeurs, bénéficiaires du rmi)

Bretão

(adal 4 blez betek 18, studierion edan 25 blez, deskarded edan kevrat, tud dilabour, tud gant an rmi)

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les bénéficiaires, à titre permanent, de ces macarons, devront demander par une carte de stationnement pour personnes handicapées, avec le 30 décembre 2010.

Bretão

emvataerien bad ar pegsunioù-se a ranko goulenn ur gartenn barkiñ evit nammidi a-raok an 30 a viz an azvent 2010.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des actions locales seront également lancées afin d'informer les personnes les plus fragiles, comme les bénéficiaires de la prime pour l'emploi.

Bretão

justis.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’aide de la région représente le différentiel entre le montant maximal (3 000 €) et l’aide apportée par les départements à ces mêmes bénéficiaires.

Bretão

gant ar rannvro e vo roet an diforc’h etre ar sammad uhelañ (3 000 €) ha skoaziadenn an departamantoù d’ar gelennerien-se.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les personnes bénéficiaires du statut de réfugié ou d’apatride peuvent obtenir des certificats tenant lieu d’actes de l’état civil en s’adressant à l’office français de protection des réfugiés et apatrides, 201 rue carnot, 94136 fontenay-sous-bois cedex.

Bretão

an dud o deus ur stadud repuad pe divroad a c’hall kaout testenioù a dalvez da aktaoù marilh ar boblañs o c’houlenn ouzh ofis frañs evit gwareziñ ar repuidi hag an divroidi, 201 straed carnot, 94136 fontenay-sous-bois cedex.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,726,852 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK