Você procurou por: bisous mademoiselle (Francês - Bretão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Bretão

Informações

Francês

bisous

Bretão

pok

Última atualização: 2013-10-28
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

des bisous

Bretão

pokoù

Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bisous partout

Bretão

pok

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

bisous ma belle

Bretão

Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un grand bisous !

Bretão

Última atualização: 2023-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

gros bisous de bretagne

Bretão

Última atualização: 2020-08-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la prière (portarit de mademoiselle fédé, de merdrignac)

Bretão

ar bedenn (poltred an dimezell fede, eus medrigneg)

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

coucou, je te remercie pour cette jolie carte, et pour mon anniversaire. gros bisous à tous

Bretão

Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ecrit « à la caserne « par un soldat, il est dédié à mademoiselle adrienne lunglas.

Bretão

skrivet « er c’hazarn » gant ur soudard ha dediet d’an dimezell adrienne lunglas.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bisou

Bretão

pok

Última atualização: 2014-08-29
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,784,666,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK