Você procurou por: la nuit dernière (Francês - Bretão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Bretão

Informações

Francês

la nuit

Bretão

an noz

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tombees de la nuit

Bretão

gouelioÙ ar serr-noz

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les lavandières de la nuit

Bretão

ar c'hannerezed-noz

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet animal aime sortir la nuit.

Bretão

e-kreiz an noz ez a er-maez al loened-se.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la durée du jour et de la nuit

Bretão

padelezh an deiz hag an noz

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le festival des tombées de la nuit :

Bretão

ar festival abadennoù ar serr-noz :

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour nous, le jour est plus long que la nuit.

Bretão

evidomp-ni e vez hiroc'h an deiz eget an noz.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour nous, la nuit est plus longue que le jour.

Bretão

evidomp-ni e vez hiroc'h an noz eget an deiz.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est au bois de la nuit un oiseau plus beau que tout

Bretão

e koad an noz zo ul lapous ken koant me a oar

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il le suit pendant la journée et dort dans son nid la nuit.

Bretão

ur wezh aet o mamm diwar wel e veze klasket war-lerc'h o zad gant ar vugale, ha ne oa ket war-lerc'h ur barez all en he oad gour, ha pa vefe o c'hoar zoken.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous sommes plongés dans la nuit et nous guettons, nous aussi…

Bretão

france culture : 1añ a viz kerzu 1995

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

effectivement, la transition entre le jour et la nuit n'est pas immédiate.

Bretão

evit gwir, ne dremener ket eus an deiz d'an noz en un taol-kont.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la nuit, le dieu naviguait sur une barque sous terre afin de rejoindre son lieu de lever.

Bretão

en noz e verdee an doue en ur vag dindan an douar evit adkavout e lec'h sevel.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les équinoxes correspondent aux deux jours de l'année où la nuit est égale au jour.

Bretão

ar c'hedezioù a glot gant an daou zevezh eus ar bloaz m'eman keit-ha-keit an noz hag an deiz.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a strasbourg, trente personnes ont ainsi été interpellées, hier, après les violences de la nuit.

Bretão

lod eus an dud-se a oa dindan oad. daou anezho a oa... unnek vloaz hepken !

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de plus, ils travaillent la nuit, le dimanche, et leur relation avec l’argent dérange.

Bretão

kregiñ a reas un diviz hir, ma oa enebet ar re a zifenne an hengoun dre gomz a-enep ar re a veule an hengoun dre skrid, « anezhañ ur merk a sevenaat hag a araokaat ».

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

conséquence imprévue de l ’ abolition de tous les privilèges décidée dans la nuit du 4 août 1789, les impôts augmentent.

Bretão

an tailhoù a greskas, dic'hortoz d'an holl, goude ma voe divizet freuzañ an dreistgwirioù e-pad nozvezh ar 4 a viz eost 1789.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce jeune homme de 17 ans, originaire de la commune, a été tué par un policier dans la nuit de mardi à mercredi.

Bretão

lazhet e oa bet ar paotr yaouank 17 vloaz, a-orin eus ar gumun, gant ur polis en nozvezh etre dimeurzh ha dimerc’her.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

compte tenu de la durée variable de la nuit et des saisons, le ciel varie d'une nuit à l'autre.

Bretão

an oabl da heul ar mizioù

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

après une semaine de navigation, le navire battant pavillon de sao tomé a été intercepté par la marine italienne dans la nuit de dimanche à lundi sur des indications de la marine française.

Bretão

le télégramme : ijinañ bepred

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,205,363 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK