Você procurou por: au nom du pere du fils et du saint esprit (Francês - Búlgaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Búlgaro

Informações

Francês

au nom du pere du fils et du saint esprit

Búlgaro

в името на бащата на сина и на светия дух

Última atualização: 2021-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du père, du fils et du saint esprit,

Búlgaro

Идете, прочее, научете всичките народи, и кръщавайте ги в името на Отца и Сина и Святия Дух,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tandis que les disciples étaient remplis de joie et du saint esprit.

Búlgaro

А в Икония те влязоха заедно в юдейската синагога, и така говориха, че повярваха голямо множество юдеи и гърци,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l’État combat au nom du droit et du respect du droit.

Búlgaro

Държавата се бори в името на закона и на неговото спазване.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pierre leur dit: repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de jésus christ, pour le pardon de vos péchés; et vous recevrez le don du saint esprit.

Búlgaro

Защото на вас е обещанието и на чадата ви, и на всички далечни, колкото Господ, нашият Бог, ще призове при себе си.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vous ai écrit ces choses, afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, vous qui croyez au nom du fils de dieu.

Búlgaro

заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le transitaire est la partie qui organise le transport des marchandises et se charge notamment, au nom du chargeur et du destinataire, des services de liaison et/ou des formalités y afférentes.

Búlgaro

Спедитор означава страната, организираща превоза на стоки, включително връзките за прехвърляне и/или съответните формалности от името на товародателя и товарополучателя.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il informe les conseillers de la rédaction d'une déclaration, élaborée au nom du comité, avec l'aide de la section rex et du groupe euromed ayant trois messages principaux:

Búlgaro

Той информира членовете за декларацията, изготвена от името на Комитета с помощта на специализирана секция rex и групата euromed, която съдържа три основни послания:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le président assurera la présidence du conseil général et du comité de direction; il donnera des instructions au secrétariat du cers au nom du conseil général.

Búlgaro

Председателят ще председателства Генералния съвет, а също и Управителния комитет и ще дава указания на Секретариата към ЕКСР от името на Генералния съвет.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

celui qui croit en lui n`est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu`il n`a pas cru au nom du fils unique de dieu.

Búlgaro

И ето що е осъждането: светлината дойде на света, и човеците обикнаха тъмнината повече от светлината, защото делата им бяха зли.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au nom du groupe iii, m. jahier déclare qu'au vu du retard des nominations et du taux de renouvellement très élevé des membres du groupe, il est possible qu'une partie des candidatures pour les nouvelles structures ne soient formalisées qu'un ou deux mois après la session constitutive - afin de permettre aux membres nouvellement désignés de présenter leurs candidatures en toute liberté et avec cognition de cause.

Búlgaro

От името на iii група г-н jahier заяви, че с оглед на забавянето на назначенията и на много високото равнище на обновяване на състава на групата, е възможно част от кандидатурите за новите структури да бъдат официално подадени един или два месеца след учредителната сесия с цел осигуряване на възможност на новоназначените членове да подадат своите кандидатури свободно и при пълно познаване на фактите.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,291,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK