Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je te le renvoie lui, mes propres entrailles.
Уверен в твоята послушност; аз ти пиша и зная, че ще сториш повече, отколкото ти казвам.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c' est le conseil que je te donne » .
Аз съм твой доброжелател . ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
Рече още: Кажи ми каква заплата искаш и ще ти я дам.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celui -ci dit : « je te tuerai sûrement » .
Той рече : “ Ще те убия ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sept fois le jour je te célèbre, a cause des lois de ta justice.
Седем пъти на ден Те хваля, За твоите праведни съдби.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et que je te guide vers ton seigneur afin que tu le craignes ? »
да те напътя към твоя Господ и да се побоиш ? ” ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prends donc ce que je te donne , et sois du nombre des reconnaissants » .
Вземи онова , което ти дарих , и бъди от признателните ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disant: je te donnerai le pays de canaan comme héritage qui vous est échu.
Като рече: На тебе ще дам Ханаанската земя За дял на наследството ви.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je te montre la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.
Наставлявал съм те в пътя на мъдростта, Водил съм те по прави пътеки.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je te protégeais contre les enfants d' israël pendant que tu leur apportais les preuves .
И как възпрях от теб синовете на Исраил , когато им донесе ясните знаци .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o dieu! je te chanterai un cantique nouveau, je te célébrerai sur le luth à dix cordes.
Боже, нова песен ще Ти възпея, С десетострунен псалтир ще пея хваление на Тебе,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un scribe s`approcha, et lui dit: maître, je te suivrai partout où tu iras.
И дойде един книжник и Му рече: Учителю, ще вървя след Тебе където и да идеш.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tu ne cesses pas , certes je te lapiderai , éloigne -toi de moi pour bien longtemps » .
Ако не престанеш , ще те пребия с камъни . И ме напусни завинаги ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je te rendrai fécond à l`infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.
Ще те наплодя твърде много и ще произведа народи от тебе; и царе ще произлязат от тебе.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel.
Сега, прочее, прости, моля, съгрешението ми, и върни се с мене, за да се поклоня Господу.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
joseph répondit: je cherche mes frères; dis-moi, je te prie, où ils font paître leur troupeau.
А той рече: Търся братята си; кажи ми, моля, где пасат стадото .
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd`hui, et mets-les en pratique.
За това, пази заповедите, повеленията и съдбите, които днес ти заповядвам, за да ги вършиш.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je te l`ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.
Тебе казвам: Стани, вдигни си постелката и иди у дома си.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« si tu adoptes , dit [ pharaon ] , une autre divinité que moi , je te mettrai parmi les prisonniers » .
Рече [ Фараонът ] : “ Ако приемеш друг бог освен мен , ще те тикна при затворниците . ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puis quand il a mécru , il dit : « je te désavoue car je redoute allah , le seigneur de l' univers » .
А щом стане неверник , казва : “ Непричастен съм към теб . Страхувам се от Аллах , Господа на световете . ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.