A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
21 les investigateurs ont rapporté dans ces observations individuelles des améliorations de la symptomatologie et des dysfonctionnements d’ autres organes.
В допълнение, подобрение в симптоматиката и другите органни нарушения са били докладвани от изследователите на тези клинични случаи.
de plus, les investigateurs ont rapporté dans ces observations individuelles des améliorations de la symptomatologie et des dysfonctionnements d’autres organes.
В допълнение, подобрение в симптоматиката и другите органни нарушения са били докладвани от изследователите на тези клинични случаи.
la symptomatologie de l’hypocalcémie peut se présenter sous forme de paresthésies, myalgies, crampes, tétanie et convulsions.
Възможните изяви на хипокалциемия може да включват парестезия, миалгия, крампи, тетания и конвулсии.
symptomatologie la plupart des cas de surdosage accidentel n’ ont entraîné aucune symptomatologie clinique et presque tous les patients ont poursuivi le traitement par rivastigmine.
Симптоми Повечето случаи на случайно предозиране не са свързани с клинични признаци и симптоми и почти всички засегнати пациенти продължават лечението с ривастигмин.
l'administration de médicaments antipsychotiques à des patients parkinsoniens est susceptible d'aggraver la symptomatologie parkinsonienne sous-jacente.
Ако се предписват на пациенти с болест на Паркинсон, антипсихотичните лекарства могат да обострят наличните паркинсонови симптоми.
une augmentation faible et transitoire des taux des transaminases alat et asat, a été observée, sans élévation du taux de bilirubine ni survenue d’une symptomatologie clinique.
Наблюдават се леки, транзиторни повишения на alt и ast, които не се съпровождат от повишение на билирубина или клинични симптоми.
l’administration de cytokines chez des patients porteurs d’une gammapathie monoclonale préexistante a été associée à un syndrome de fuite capillaire avec symptomatologie de type choc et issue fatale.
Приложението на цитокини при пациенти с предхождаща моноклонална гамапатия се свързва с развитие на синдром на системен капилярен излив с шоково-подобни симптоми и фатален изход.
en présence d’une symptomatologie modérée, l’interruption du traitement doit être envisagée jusqu’à l’amélioration des symptômes.
Ако симптомите са умерено изразени, е необходимо да се обмисли прекъсване на лечението, до повлияване на симптомите.
fréquent: céphalées, insomnie très rare: des cas de neuropathie périphérique (ou paresthésie) ont été rapportés fréquent: toux, symptomatologie nasale
Чести: кашлица, симптоми от страна на носа
chez ces patients une limite supérieure de 12 g/dl (7,5 mmol/l) est souhaitable, sauf si une symptomatologie sévère (ex. : angor) impose une autre approche.
При тези пациенти горна граница трябвада се приеме за 12 g/dl (7,5 mmol/l), освен ако остри симптоми (напр. ангина) не налагат друго.