A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
télé-réalité
Реалити телевизия
Última atualização: 2012-08-15 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
réalité
Реалност
réalité augmentée
разширена реалност
Última atualização: 2014-11-14 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
réalité des opérations
действителност на операциите
voilà la réalité.
Реалността е такава.
Última atualização: 2017-04-25 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
du projet à la réalité
От проекта към реалността
la réalité est tout autre.
На практика нещата съвсем не стоят така.
Última atualização: 2017-04-07 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
en réalité, elle est unique.
Европейският съюз е уникален по своята същност.
Última atualização: 2014-02-06 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
bilan de la rÉalitÉ sociale
ПРЕГЛЕД НА ПОСТИГНАТОТО В ОБЛАСТТА НА СОЦИАЛНАТА ДЕЙСТВИТЕЛНОСТ
faire de l’eer une réalité
Превръщане на ЕНП в реалност
faire de la télémédecine une réalité
Телемедицината: да я направим реалност!
faisons de ce souhait une réalité.
Сега нека действаме това да стане реалност.
dont le couloir transcaspien, une réalité.
включително транскаспийската връзка.
la phrase proposée reflète la réalité.
Предложеното изменение отразява реалността.
prééminence de la réalité sur l'apparence
предимство на съдържанието пред формата
Última atualização: 2014-11-14 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: IATE
la division du travail doit devenir réalité.
Разделението на труда трябва да се превърне в действителност.
3.3 la réalité est nettement plus contrastée.
3.3 В действителност нещата са доста по-противоречиви.
%1 utilise en réalité l'hôte %2.
% 1 вÑÑÑноÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ñ Ð¾ÑÑа% 2.
Última atualização: 2011-10-23 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
en réalité, cela reflète une transition plus structurelle.
Всъщност тази особеност е част от една структурна промяна.
la commission doit tenir compte de cette réalité.
Комисията трябва да се съобразява с тази действителност.