Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
madména se disperse, les habitants de guébim sont en fuite.
madmena maoy katawohan nga kagiw; ang mga molupyo sa gebim nangalagiw aron maluwas.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passez à tarsis, lamentez-vous, habitants de la côte!
panabok kamo ngadto sa tarsis; managminatay kamo, kamong mga pumoluyo sa kabaybayonan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du lieu de sa demeure il observe tous les habitants de la terre,
gikan sa dapit sa iyang puloyanan nagasud-ong siya sa ibabaw sa tanang mga pumoluyo sa yuta.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le pays fertile en pays salé, a cause de la méchanceté de ses habitants.
ang yuta nga mabungaon sa pagkakamingawan nga asin, tungod sa pagkadautan nila nga nanagpuyo niana.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devant dieu les ombres tremblent au-dessous des eaux et de leurs habitants;
ang mga patay nanagkurog gikan sa ilalum sa katubigan, ug ang mga pumoluyo niana.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on avertit abimélec que tous les habitants de la tour de sichem s`y étaient rassemblés.
ug sa gisugilon kini kang abimelech nga ang tanang mga tawo sa torre sa sichem nanaghiusa pagtapok.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants.
ug ang yuta nahugawan; busa ako nagadu-aw sa iyang pagkadautan sa ibabaw niya, ug ang yuta misuka sa iyang mga pumoluyo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et les asérites habitèrent au milieu des cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.
apan ang mga aserihanon nanagpuyo sa taliwala sa mga canaanhon, ang mga molupyo sa yuta; kay wala nila sila papahawaa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
david marcha avec tout israël sur jérusalem, qui est jebus. là étaient les jébusiens, habitants du pays.
ug si david ug ang tibook israel ming-adto sa jerusalem (nga mao ang jebus); ug ang mga jebusehanon, ang mga pumoluyo sa yuta didto man.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tremblez devant lui, vous tous habitants de la terre! le monde est affermi, il ne chancelle point.
pangurog sa atubangan niya, tibook nga yuta: ang kalibutan usab natukod na nga dili mabalhin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les habitants de jérusalem, de toute la judée et de tout le pays des environs du jourdain, se rendaient auprès de lui;
ug nangadto kaniya ang katawhan gikan sa jerusalem ug sa tibuok nga judea ug sa tanang kayutaan nga kasikbit sa jordan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le pays est triste, épuisé; les habitants sont abattus, languissants; les chefs du peuple sont sans force.
ang yuta nagabangutan ug nagakawagtang, ang kalibutan nagakaniwang ug nagakawagtang, ang mapahitas-on nga katawohan sa yuta nagakaniwang gayud.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
joram fit même des hauts lieux dans les montagnes de juda; il poussa les habitants de jérusalem à la prostitution, et il séduisit juda.
labut pa siya naghimo ug mga hatag-as nga dapit sa kabukiran sa juda, ug gipapakighilawas niya ang mga pumoluyo sa jerusalem, ug gipasalaag niya ang juda.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voici les fils d`Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de guéba, et qui les transportèrent à manachath:
ug kini mao ang mga anak nga lalake ni ehud: kini mao ang mga pangulo sa mga balay sa mga namuyo sa geba, ug ilang gidala silang binihag ngadto kang manahat:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi parle l`Éternel des armées: il viendra encore des peuples et des habitants d`un grand nombre de villes.
mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: mahitabo pa nga adunay moanhi nga mga katawohan, ug ang mga pumoluyo sa daghang mga ciudad;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez tous leurs hauts lieux.
unya kamo magpapahawa sa tanang mga pumoluyo sa yuta gikan sa atubangan ninyo, ug magadugmok sa tanan nilang mga larawan nga bato, ug sa tanan nilang mga tinunaw nga larawan, ug magagun-ob sa tanan nilang hatag-as nga mga dapit:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l`Éternel. l`Éternel nous a envoyés pour le détruire.
kay pagalaglagon namo kining dapita kay ang pagsinggit nila midangat gayud sa atubangan ni jehova: busa si jehova nagpaanhi kanamo sa paglaglag niini.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d`Éphraïm arrivèrent les habitants d`amalek. a ta suite marcha benjamin parmi ta troupe. de makir vinrent des chefs, et de zabulon des commandants.
gikan sa ephraim nanaug sila kang kansang gamut anaa kang amalec; sunod kanimo, benjamin, sa taliwala sa imong katawohan; gikan sa machir migula ang mga gobernador, ug gikan sa zabulon sila nga nanagdala sa sungkod sa pangulo sa gubat.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le roi d`assyrie l`écouta; il monta contre damas, la prit, emmena les habitants en captivité à kir, et fit mourir retsin.
ug ang hari sa asiria namati kaniya; ug ang hari sa asiria mitungas batok sa damasco, ug gikuha kini, ug gidala ang katawohan niini nga binihag ngadto sa kir, ug gipatay si resin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je disais: je ne verrai plus l`Éternel, l`Éternel, sur la terre des vivants; je ne verrai plus aucun homme parmi les habitants du monde!
ako miingon: ako dili makakita kang jehova, bisan pa si jehova sa yuta sa mga buhi: ako dili na makatan-aw ug tawo uban sa mga pumoluyo sa kalibutan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: